Exodus 11:8 Parallel Translations
NASB: "All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, 'Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger. (NASB ©1995)
GWT: Then all these officials of yours will come, bow down to me, and say, 'You and all the people who follow you, get out!' After that I will leave." Burning with anger, Moses left Pharaoh.(GOD'S WORD®)
KJV: And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
ASV: And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.
BBE: And all these your servants will come to me, going down on their faces before me and saying, Go out, and all your people with you: and after that I will go out. And he went away from Pharaoh burning with wrath.
DBY: And all these thy bondmen shall come down unto me, and bow down to me, saying, Go out, thou, and all the people that follow thee; and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a glowing anger.
ERV: And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.
JPS: And all these thy servants shall come down unto me, and bow down unto me, saying: Get thee out, and all the people that follow thee; and after that I will go out.' And he went out from Pharaoh in hot anger.
WBS: And all these thy servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Depart thou, and all the people that follow thee; and after that I will depart: and he went out from Pharaoh in a great anger.
WEB: All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you;" and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger.
YLT: and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who are at thy feet; and afterwards I do go out;' -- and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger.
Exodus 11:8 Cross References
XREF:Exodus 12:31 Then he called for Moses and Aaron at night and said, "Rise up, get out from among my people, both you and the sons of Israel; and go, worship the LORD, as you have said.

Hebrews 11:27 By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 11:8 And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that {c} follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
(c) That is, under the power and government.
WES: 11:8 All these thy servants - Thy courtiers and great officers: The people that follow thee - That are under thy conduct: and command. When Moses had thus delivered his message, he went out from Pharaoh in great anger, though he was the meekest of all the men of the earth. Probably he expected that the very threatening of the death of the first - born should have wrought upon Pharaoh to comply; especially he having complied so far already, and having seen how exactly all Moses's predictions were fulfilled. But it had not that effect; his proud heart would not yield, no not to save all the first - born of his kingdom. Moses hereupon was provoked to a holy indignation, being grieved, as our Saviour afterwards, for the hardness of his heart, Mark 3:5.
MHC: 11:4-10 The death of all the first-born in Egypt at once: this plague had been the first threatened, but is last executed. See how slow God is to wrath. The plague is foretold, the time is fixed; all their first-born should sleep the sleep of death, not silently, but so as to rouse the families at midnight. The prince was not too high to be reached by it, nor the slaves at the mill too low to be noticed. While angels slew the Egyptians, not so much as a dog should bark at any of the children of Israel. It is an earnest of the difference there shall be in the great day, between God's people and his enemies. Did men know what a difference God puts, and will put to eternity, between those that serve him and those that serve him not, religion would not seem to them an indifferent thing; nor would they act in it with so much carelessness as they do. When Moses had thus delivered his message, he went out from Pharaoh in great anger at his obstinacy; though he was the meekest of the men of the earth. The Scripture has foretold the unbelief of many who hear the gospel, that it might not be a surprise or stumbling-block to us, Ro 10:16. Let us never think the worse of the gospel of Christ for the slights men put upon it. Pharaoh was hardened, yet he was compelled to abate his stern and haughty demands, till the Israelites got full freedom. In like manner the people of God will find that every struggle against their spiritual adversary, made in the might of Jesus Christ, every attempt to overcome him by the blood of the Lamb, and every desire to attain increasing likeness and love to that Lamb, will be rewarded by increasing freedom from the enemy of souls.
CONC:Afterwards Anger Bondmen Bow Bowed Bowing Burning Depart Faces Follow Glowing Heat Hot Leave Pharaoh Saying Servants Themselves Wrath Yours
PREV:Afterwards Anger Bondmen Bow Bowed Bowing Burning Depart Feet Follow Glowing Great Heat Hot Leave Moses Officials Pharaoh Servants Themselves Wrath
NEXT:Afterwards Anger Bondmen Bow Bowed Bowing Burning Depart Feet Follow Glowing Great Heat Hot Leave Moses Officials Pharaoh Servants Themselves Wrath
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible