| |||
NASB: | The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Furthermore, the man Moses himself was greatly esteemed in the land of Egypt, both in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people. (NASB ©1995) | ||
GWT: | The LORD made the Egyptians kind to the people. And Moses was highly respected by Pharaoh's officials and all the Egyptians.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. | ||
ASV: | And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. | ||
BBE: | And the Lord gave the people grace in the eyes of the Egyptians. For the man Moses was highly honoured in the land of Egypt, by Pharaoh's servants and the people. | ||
DBY: | And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt in the eyes of Pharaoh's bondmen, and in the eyes of the people. | ||
ERV: | And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. | ||
JPS: | And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. | ||
WBS: | And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. | ||
WEB: | Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. | ||
YLT: | And Jehovah giveth the grace of the people in the eyes of the Egyptians; also the man Moses is very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh, and in the eyes of the people. | ||
Exodus 11:3 Cross References | |||
XREF: | Exodus 3:21 "I will grant this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty-handed. Exodus 12:36 and the LORD had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have their request. Thus they plundered the Egyptians. Deuteronomy 34:10 Since that time no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face, Psalm 106:46 He also made them objects of compassion In the presence of all their captors. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 11:1-3 A secret revelation was made to Moses while in the presence of Pharaoh, that he might give warning of the last dreadful judgment, before he went out. This was the last day of the servitude of Israel; they were about to go away. Their masters, who had abused them in their work, would have sent them away empty; but God provided that the labourers should not lose their hire, and ordered them to demand it now, at their departure, and it was given to them. God will right the injured, who in humble silence commit their cause to him; and none are losers at last by patient suffering. The Lord gave them favour in the sight of the Egyptians, by making it appear how much he favoured them. He also changed the spirit of the Egyptians toward them, and made them to be pitied of their oppressors. Those that honour God, he will honour. | ||
CONC: | Bondmen Disposed Egypt Egyptians Esteemed Favor Favorably Favour Furthermore Giveth Grace Greatly Highly Honoured Moreover Officials Pharaoh Pharaoh's Regarded Servants Sight | ||
PREV: | Bondmen Disposed Egypt Egyptians Esteemed Eyes Favor Favorably Favour Furthermore Grace Great Greatly Highly Honoured Moreover Moses Officials Pharaoh's Regarded Servants Sight | ||
NEXT: | Bondmen Disposed Egypt Egyptians Esteemed Eyes Favor Favorably Favour Furthermore Grace Great Greatly Highly Honoured Moreover Moses Officials Pharaoh's Regarded Servants Sight | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |