Esther 7:3 Parallel Translations
NASB: Then Queen Esther replied, "If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me as my petition, and my people as my request; (NASB ©1995)
GWT: Then Queen Esther answered, "If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, Your Majesty, spare my life. That is my request. And spare the life of my people. That is what I ask for.(GOD'S WORD®)
KJV: Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
ASV: Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
BBE: Then Esther the queen, answering, said, If I have your approval, O king, and if it is the king's pleasure, let my life be given to me in answer to my prayer, and my people at my request:
DBY: And Esther the queen answered and said, If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;
ERV: Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
JPS: Then Esther the queen answered and said: 'If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;
WBS: Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it shall please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
WEB: Then Esther the queen answered, "If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
YLT: And Esther the queen answereth and saith, 'If I have found grace in thine eyes, O king, and if to the king it be good, let my life be given to me at my petition, and my people at my request;
Esther 7:3 Cross References
XREF:Esther 5:8 if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and do what I request, may the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king says."

Esther 8:5 Then she said, "If it pleases the king and if I have found favor before him and the matter seems proper to the king and I am pleasing in his sight, let it be written to revoke the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king's provinces. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 7:3 My life - It is my only request, that thou wouldst not give me up to the malice of that man who designs to take away my life. Even a stranger, a criminal, shall be permitted to petition for his life. But that a friend, a wife, a queen, should have occasion to make such a petition, was very affecting.
MHC: 7:1-6 If the love of life causes earnest pleadings with those that can only kill the body, how fervent should our prayers be to Him, who is able to destroy both body and soul in hell! How should we pray for the salvation of our relatives, friends, and all around us! When we petition great men, we must be cautious not to give them offence; even just complaints must often be kept back. But when we approach the King of kings with reverence, we cannot ask or expect too much. Though nothing but wrath be our due, God is able and willing to do exceeding abundantly, even beyond all we can ask or think.
CONC:Answereth Answering Approval Esther Favor Favour Grace Grant King's Majesty O Petition Please Pleases Pleasure Prayer Queen Replied Request Sight Spare
PREV:Approval Esther Eyes Favor Favour Found Good Grace Grant King's Life Majesty Petition Please Pleases Pleasure Queen Request Sight Spare
NEXT:Approval Esther Eyes Favor Favour Found Good Grace Grant King's Life Majesty Petition Please Pleases Pleasure Queen Request Sight Spare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible