Esther 5:13 Parallel Translations
NASB: "Yet all of this does not satisfy me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate." (NASB ©1995)
GWT: Yet, all this is worth nothing to me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."(GOD'S WORD®)
KJV: Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
ASV: Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
BBE: But all this is nothing to me while I see Mordecai the Jew seated by the king's doorway.
DBY: Yet all this is of no avail to me so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
ERV: Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
JPS: Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.'
WBS: Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
WEB: Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."
YLT: and all this is not profitable to me, during all the time that I am seeing Mordecai the Jew sitting in the gate of the king.'
Esther 5:13 Cross References
XREF:Esther 5:9 Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 5:13 Availeth - Gives me no content. Such torment did his envy and malice bring upon him. Sitting - Enjoying that honour and privilege without disturbance, and denying me the worship due to me by the king's command. Thus tho' proud men have much to their mind, if they have not all to their mind, it is nothing. The thousandth part of what Haman had, would give a modest, humble man, as much happiness as he expects to receive from anything under the sun. And Haman as passionately complains, as if he was in the lowest depth of poverty!
MHC: 5:9-14 This account of Haman is a comment upon Pr 21:24. Self-admirers and self-flatterers are really self-deceivers. Haman, the higher he is lifted up, the more impatient he is of contempt, and the more enraged at it. The affront from Mordecai spoiled all. A slight affront, which a humble man would scarcely notice, will torment a proud man, even to madness, and will mar all his comforts. Those disposed to be uneasy, will never want something to be uneasy at. Such are proud men; though they have much to their mind, if they have not all to their mind, it is as nothing to them. Many call the proud happy, who display pomp and make a show; but this is a mistaken thought. Many poor cottagers feel far less uneasiness than the rich, with all their fancied advantages around them. The man who knows not Christ, is poor though he be rich, because he is utterly destitute of that which alone is true riches.
CONC:Avail Availeth Avails Doorway During Gate Jew King's Mordecai Mor'decai Nothing Profitable Satisfaction Satisfy Seated Seeing Sitting Yet
PREV:Avail Availeth Gate Gives Good Jew King's Mordecai Mor'decai Profitable Satisfaction Satisfy Seated Sitting Time
NEXT:Avail Availeth Gate Gives Good Jew King's Mordecai Mor'decai Profitable Satisfaction Satisfy Seated Sitting Time
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible