Esther 2:19 Parallel Translations
NASB: When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting at the king's gate. (NASB ©1995)
GWT: When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting at the king's gate.(GOD'S WORD®)
KJV: And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
ASV: And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
BBE: And when the virgins came together in the second house of the women, Mordecai took his seat in the doorway of the king's house.
DBY: And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai sat in the king's gate.
ERV: And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
JPS: And when the virgins were gathered together the second time, and Mordecai sat in the king's gate--
WBS: And when the virgins were assembled the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
WEB: When the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting in the king's gate.
YLT: And in the virgins being gathered a second time, then Mordecai is sitting in the gate of the king;
Esther 2:19 Cross References
XREF:Esther 2:3 "Let the king appoint overseers in all the provinces of his kingdom that they may gather every beautiful young virgin to the citadel of Susa, to the harem, into the custody of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women; and let their cosmetics be given them.

Esther 2:4 "Then let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti." And the matter pleased the king, and he did accordingly.

Esther 2:21 In those days, while Mordecai was sitting at the king's gate, Bigthan and Teresh, two of the king's officials from those who guarded the door, became angry and sought to lay hands on King Ahasuerus.

Esther 3:2 All the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman; for so the king had commanded concerning him. But Mordecai neither bowed down nor paid homage. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 2:19 And when the virgins were gathered together the {m} second time, then Mordecai sat in the king's gate.
(m) That is, at the marriage of Esther, which was the second marriage for the king.
WES: 2:19 Sat - By office, as one of the king's guards or ministers; being advanced to this place by Esther's favour.
MHC: 2:1-20 We see to what absurd practices those came, who were destitute of Divine revelation, and what need there was of the gospel of Christ, to purify men from the lusts of the flesh, and to bring them back to the original institution of marriage. Esther was preferred as queen. Those who suggest that Esther committed sin to come at this dignity, do not consider the custom of those times and countries. Every one that the king took was married to him, and was his wife, though of a lower rank. But how low is human nature sunk, when such as these are the leading pursuits and highest worldly happiness of men! Disappointment and vexation must follow; and he most wisely consults his enjoyment, even in this present life, who most exactly obeys the precepts of the Divine law. But let us turn to consider the wise and merciful providence of God, carrying on his deep but holy designs in the midst of all this. And let no change in our condition be a pretext for forgetting our duties to parents, or the friends who have stood in their place.
CONC:Assembled Doorway Gate Gathered King's Mordecai Mor'decai Sat Seat Sitting Virgins Women
PREV:Assembled Doorway Gate Gathered House King's Mordecai Mor'decai Sat Seat Second Sitting Time Together Virgins Women
NEXT:Assembled Doorway Gate Gathered House King's Mordecai Mor'decai Sat Seat Second Sitting Time Together Virgins Women
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible