Esther 1:20 Parallel Translations
NASB: "When the king's edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small." (NASB ©1995)
GWT: When you issue your decree, your whole kingdom, great as it is, will hear it. Then all the wives will honor their husbands, regardless of their status."(GOD'S WORD®)
KJV: And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
ASV: And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.
BBE: And when this order, given by the king, is made public through all his kingdom (for it is great), all the wives will give honour to their husbands, great as well as small.
DBY: and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realm for it is great all the wives shall give to their husbands honour, from the greatest to the least.
ERV: And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
JPS: And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom, great though it be, all the wives will give to their husbands honour, both to great and small.'
WBS: And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.
WEB: When the king's decree which he shall make is published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give their husbands honor, both great and small."
YLT: and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdom -- for it is great -- and all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.'
Esther 1:20 Cross References
XREF:Ephesians 5:22 Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.

Colossians 3:18 Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:20 And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is {o} great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
(o) For he had under him a hundred and twenty-seven countries.
MHC: 1:10-22 Ahasuerus's feast ended in heaviness, by his own folly. Seasons of peculiar festivity often end in vexation. Superiors should be careful not to command what may reasonably be disobeyed. But when wine is in, men's reason departs from them. He that had rule over 127 provinces, had no rule over his own spirit. But whether the passion or the policy of the king was served by this decree, God's providence made way for Esther to the crown, and defeated Haman's wicked project, even before it had entered into his heart, and he arrived at his power. Let us rejoice that the Lord reigns, and will overrule the madness or folly of mankind to promote his own glory, and the safety and happiness of his people.
CONC:Decree Edict Empire Greatest Honor Honour Husbands Kingdom King's Least Low Maketh Order Proclaimed Public Published Realm Respect Sentence Though Throughout Vast Wives Women
PREV:Decree Edict Empire Great Heard High Honor Honour Husbands Kingdom King's Low Order Proclaimed Public Published Realm Respect Small Throughout Vast Wives Women
NEXT:Decree Edict Empire Great Heard High Honor Honour Husbands Kingdom King's Low Order Proclaimed Public Published Realm Respect Small Throughout Vast Wives Women
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible