Esther 1:13 Parallel Translations
NASB: Then the king said to the wise men who understood the times-- for it was the custom of the king so to speak before all who knew law and justice (NASB ©1995)
GWT: Now, the king usually asked for advice from all the experts in royal decrees and decisions,(GOD'S WORD®)
KJV: Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
ASV: Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;
BBE: And the king said to the wise men, who had knowledge of the times, (for this was the king's way with all who were expert in law and in the giving of decisions:
DBY: And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business conducted before all that knew law and judgment;
ERV: Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;
JPS: Then the king said to the wise men, who knew the times--for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;
WBS: Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner towards all that knew law and judgment:
WEB: Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment;
YLT: And the king saith to wise men, knowing the times -- for so is the word of the king before all knowing law and judgment,
Esther 1:13 Cross References
XREF:1 Chronicles 12:32 Of the sons of Issachar, men who understood the times, with knowledge of what Israel should do, their chiefs were two hundred; and all their kinsmen were at their command.

Jeremiah 10:7 Who would not fear You, O King of the nations? Indeed it is Your due! For among all the wise men of the nations And in all their kingdoms, There is none like You.

Daniel 2:2 Then the king gave orders to call in the magicians, the conjurers, the sorcerers and the Chaldeans to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:13 Then the king said to the wise men, {h} which knew the times, (for so [was] the king's manner toward all that knew law and judgment:
(h) Who had experience in things as they had learned by diligent marking in continuance of time.
WES: 1:13 The times - The histories of former times, what princes have done in such cases as this was.
MHC: 1:10-22 Ahasuerus's feast ended in heaviness, by his own folly. Seasons of peculiar festivity often end in vexation. Superiors should be careful not to command what may reasonably be disobeyed. But when wine is in, men's reason departs from them. He that had rule over 127 provinces, had no rule over his own spirit. But whether the passion or the policy of the king was served by this decree, God's providence made way for Esther to the crown, and defeated Haman's wicked project, even before it had entered into his heart, and he arrived at his power. Let us rejoice that the Lord reigns, and will overrule the madness or folly of mankind to promote his own glory, and the safety and happiness of his people.
CONC:Business Conducted Consult Custom Decisions Expert Experts Giving Judgment Justice King's Law Manner Matters Procedure Speak Spoke Times-for Towards Understood Versed Wise
PREV:Business Conducted Consult Custom Customary Decisions Expert Experts Judgment Justice King's Law Manner Matters Procedure Speak Times Towards Understood Versed Way Wise Word
NEXT:Business Conducted Consult Custom Customary Decisions Expert Experts Judgment Justice King's Law Manner Matters Procedure Speak Times Towards Understood Versed Way Wise Word
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible