Ephesians 5:14 Parallel Translations
NASB: For this reason it says, "Awake, sleeper, And arise from the dead, And Christ will shine on you." (NASB ©1995)
GWT: because light makes everything easy to see. That's why it says: "Wake up, sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you." (GOD'S WORD®)
KJV: Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
ASV: Wherefore he'saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
BBE: For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.
DBY: Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.
ERV: Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
WEY: For this reason it is said, "Rise, sleeper; rise from among the dead, and Christ will shed light upon you."
WBS: Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light.
WEB: Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
YLT: wherefore he saith, 'Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'
Ephesians 5:14 Cross References
XREF:Isaiah 26:19 Your dead will live; Their corpses will rise. You who lie in the dust, awake and shout for joy, For your dew is as the dew of the dawn, And the earth will give birth to the departed spirits.

Isaiah 51:17 Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem, You who have drunk from the LORD'S hand the cup of His anger; The chalice of reeling you have drained to the dregs.

Isaiah 52:1 Awake, awake, Clothe yourself in your strength, O Zion; Clothe yourself in your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For the uncircumcised and the unclean Will no longer come into you.

Isaiah 60:1 "Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you.

Luke 1:78 Because of the tender mercy of our God, With which the Sunrise from on high will visit us,

Romans 13:11 Do this, knowing the time, that it is already the hour for you to awaken from sleep; for now salvation is nearer to us than when we believed.

Ephesians 2:1 And you were dead in your trespasses and sins, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:14 Wherefore {f} he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the {g} dead, and Christ shall give thee light.
(f) The scripture, or God in the scripture.
(g) He speaks of the death of sin.
PNT: 5:14 Wherefore he saith. Who says, or where, is uncertain. There is a similar thought in Isa 60:1,2 26:19:00 He probably means that God, in substance, says.
Awake thou that sleepest. The sleeper represents one not converted.
Arise from the dead. From death in sin (Eph 2:1). Conversion is often described as a spiritual resurrection (Ro 6:4-6 Col 2:12).
And Christ. Christ gives light to all who come to him. The Greek quotation is in verse, and has been translated,
Sleeper, awake; rise from the dead, And Christ on thee his light shall shed.
WES: 5:14 Wherefore he - God. Saith - In the general tenor of his word, to all who are still in darkness. Awake thou that steepest - In ignorance of God and thyself; in stupid insensibility. And arise from the dead - From the death of sin. And Christ shall give thee light - Knowledge, holiness, happiness.
MHC: 5:3-14 Filthy lusts must be rooted out. These sins must be dreaded and detested. Here are not only cautions against gross acts of sin, but against what some may make light of. But these things are so far from being profitable. that they pollute and poison the hearers. Our cheerfulness should show itself as becomes Christians, in what may tend to God's glory. A covetous man makes a god of his money; places that hope, confidence, and delight, in worldly good, which should be in God only. Those who allow themselves, either in the lusts of the flesh or the love of the world, belong not to the kingdom of grace, nor shall they come to the kingdom of glory. When the vilest transgressors repent and believe the gospel, they become children of obedience, from whom God's wrath is turned away. Dare we make light of that which brings down the wrath of God? Sinners, like men in the dark, are going they know not whither, and doing they know not what. But the grace of God wrought a mighty change in the souls of many. Walk as children of light, as having knowledge and holiness. These works of darkness are unfruitful, whatever profit they may boast; for they end in the destruction of the impenitent sinner. There are many ways of abetting, or taking part in the sins of others; by commendation, counsel, consent, or concealment. And if we share with others in their sins, we must expect to share in their plagues. If we do not reprove the sins of others, we have fellowship with them. A good man will be ashamed to speak of what many wicked men are not ashamed to do. We must have not only a sight and a knowledge that sin is sin, and in some measure shameful, but see it as a breach of God's holy law. After the example of prophets and apostles, we should call on those asleep and dead in sin, to awake and arise, that Christ may give them light.
CONC:Arise Arouse Awake Christ Dead O Reason Rise Says Shed Shine Sleep Sleeper Sleepest Sleeping Thyself Visible Wake Wherefore
PREV:Arise Arouse Awake Christ Dead Light Makes Reason Rise Shed Shine Sleep Sleeper Sleepest Sleeping Thyself Visible Wake Wherefore
NEXT:Arise Arouse Awake Christ Dead Light Makes Reason Rise Shed Shine Sleep Sleeper Sleepest Sleeping Thyself Visible Wake Wherefore
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible