| |||
NASB: | which He lavished on us. In all wisdom and insight (NASB ©1995) | ||
GWT: | He poured out his kindness by giving us every kind of wisdom and insight(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence; | ||
ASV: | which he made to abound toward us in all wisdom and prudence, | ||
BBE: | Which he gave us in full measure in all wisdom and care; | ||
DBY: | which he has caused to abound towards us in all wisdom and intelligence, | ||
ERV: | which he made to abound toward us in all wisdom and prudence, | ||
WEY: | the grace which He, the possessor of all wisdom and understanding, lavished upon us, | ||
WBS: | In which he hath abounded towards us in all wisdom and prudence; | ||
WEB: | which he made to abound toward us in all wisdom and prudence, | ||
YLT: | in which He did abound toward us in all wisdom and prudence, | ||
Ephesians 1:8 Cross References | |||
XREF: | Ephesians 1:7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace Ephesians 1:9 He made known to us the mystery of His will, according to His kind intention which He purposed in Him (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 1:8 {12} {k} Wherein he hath abounded toward us in {l} all wisdom and prudence; (12) Now he comes at length to the formal cause, that is to say, to vocation or preaching of the Gospel, by which God executes that eternal counsel of our free reconciliation and salvation in Christ. And putting in place of the Gospel all wisdom and understanding, he shows how excellent it is. (k) By which gracious goodness and bountifulness. (l) In perfect and sound wisdom. | ||
PNT: | 1:8 Wherein he hath abounded toward us. The grace of God. See Eph 1:7. In all wisdom and prudence. These attributes, ascribed to God, are fully shown in his grace and mercy. | ||
WES: | 1:8 In all wisdom - Manifested by God in the whole scheme of our salvation. And prudence - Which be hath wrought in us, that we may know and do all his acceptable and perfect will. | ||
MHC: | 1:3-8 Spiritual and heavenly blessings are the best blessings; with which we cannot be miserable, and without which we cannot but be so. This was from the choice of them in Christ, before the foundation of the world, that they should be made holy by separation from sin, being set apart to God, and sanctified by the Holy Spirit, in consequence of their election in Christ. All who are chosen to happiness as the end, are chosen to holiness as the means. In love they were predestinated, or fore-ordained, to be adopted as children of God by faith in Christ Jesus, and to be openly admitted to the privileges of that high relation to himself. The reconciled and adopted believer, the pardoned sinner, gives all the praise of his salvation to his gracious Father. His love appointed this method of redemption, spared not his own Son, and brought believers to hear and embrace this salvation. It was rich grace to provide such a surety as his own Son, and freely to deliver him up. This method of grace gives no encouragement to evil, but shows sin in all its hatefulness, and how it deserves vengeance. The believer's actions, as well as his words, declare the praises of Divine mercy. | ||
CONC: | Abound Abounded Care Caused Full Grace Insight Intelligence Lavished Measure Possessor Prudence Towards Understanding Wherein Wisdom | ||
PREV: | Abound Abounded Care Caused Full Grace Insight Intelligence Lavished Measure Possessor Prudence Towards Understanding Wherein Wisdom | ||
NEXT: | Abound Abounded Care Caused Full Grace Insight Intelligence Lavished Measure Possessor Prudence Towards Understanding Wherein Wisdom | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |