| |||
NASB: | to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory. (NASB ©1995) | ||
GWT: | He planned all of this so that we who had already focused our hope on Christ would praise him and give him glory.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ. | ||
ASV: | to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ: | ||
BBE: | So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ: | ||
DBY: | that we should be to the praise of his glory who have pre-trusted in the Christ: | ||
ERV: | to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ: | ||
WEY: | so that we should be devoted to the extolling of His glorious attributes--we who were the first to fix our hopes on Christ. | ||
WBS: | That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ. | ||
WEB: | to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ: | ||
YLT: | for our being to the praise of His glory, even those who did first hope in the Christ, | ||
Ephesians 1:12 Cross References | |||
XREF: | Ephesians 1:6 to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved. Ephesians 1:14 who is given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of God's own possession, to the praise of His glory. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 1:12 That we should be to the praise of his glory, who {p} first trusted in Christ. (p) He speaks concerning the Jews. | ||
PNT: | 1:12 We should be to the praise of his glory. This is the final result of our predestination and adoption. Who first trusted in Christ. We who had before hoped in Christ (Revised Version). Jewish believers like Paul who had the Christian hope before the Gentiles. | ||
WES: | 1:12 That we - Jews. Who first believed - Before the gentiles. So did some of them in every place. Here is another branch of the true gospel predestination: he that believes is not only elected to salvation, (if he endures to the end,) but is fore - appointed of God to walk in holiness, to the praise of his glory. | ||
MHC: | 1:9-14 Blessings were made known to believers, by the Lord's showing to them the mystery of his sovereign will, and the method of redemption and salvation. But these must have been for ever hidden from us, if God had not made them known by his written word, preached gospel, and Spirit of truth. Christ united the two differing parties, God and man, in his own person, and satisfied for that wrong which caused the separation. He wrought, by his Spirit, those graces of faith and love, whereby we are made one with God, and among ourselves. He dispenses all his blessings, according to his good pleasure. His Divine teaching led whom he pleased to see the glory of those truths, which others were left to blaspheme. What a gracious promise that is, which secures the gift of the Holy Ghost to those who ask him! The sanctifying and comforting influences of the Holy Spirit seal believers as the children of God, and heirs of heaven. These are the first-fruits of holy happiness. For this we were made, and for this we were redeemed; this is the great design of God in all that he has done for us; let all be ascribed unto the praise of his glory. | ||
CONC: | Appointed Attributes Christ Destined Devoted Extolling Fix Glorious Glory Hope Hoped Hopes Praise Pre-trusted Trusted | ||
PREV: | Appointed Christ Destined Devoted End Extolling First Fix Glorious Glory Hope Hoped Hopes Live Order Praise Trusted | ||
NEXT: | Appointed Christ Destined Devoted End Extolling First Fix Glorious Glory Hope Hoped Hopes Live Order Praise Trusted | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |