Ecclesiastes 8:9 Parallel Translations
NASB: All this I have seen and applied my mind to every deed that has been done under the sun wherein a man has exercised authority over another man to his hurt. (NASB ©1995)
GWT: I have seen all of this, and I have carefully considered all that is done under the sun whenever one person has authority to hurt others.(GOD'S WORD®)
KJV: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
ASV: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.
BBE: All this have I seen, and have given my heart to all the work which is done under the sun: there is a time when man has power over man for his destruction.
DBY: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hurt.
ERV: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.
JPS: All this have I seen, even applied my heart thereto, whatever the work that is done under the sun; what time one man had power over another to his hurt.
WBS: All this have I seen, and applied my heart to every work that is done under the sun: there is a time in which one man ruleth over another to his own hurt.
WEB: All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.
YLT: All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil.
Ecclesiastes 8:9 Cross References
XREF:Ecclesiastes 4:1 Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them.

Ecclesiastes 5:8 If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight; for one official watches over another official, and there are higher officials over them.

Ecclesiastes 7:7 For oppression makes a wise man mad, And a bribe corrupts the heart. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 8:9 All this have I seen, and applied my heart to every work that is done under the sun: [there is] a time in which one man ruleth over another to his own {h} hurt.
(h) As comes often to tyrants and wicked rulers.
WES: 8:9 To his hurt - There are some kings, who use their power tyrannically, whereby they not only oppress their people, but hurt themselves, bringing the vengeance of God upon their own heads.
MHC: 8:9-13 Solomon observed, that many a time one man rules over another to his hurt, and that prosperity hardens them in their wickedness. Sinners herein deceive themselves. Vengeance comes slowly, but it comes surely. A good man's days have some substance; he lives to a good purpose: a wicked man's days are all as a shadow, empty and worthless. Let us pray that we may view eternal things as near, real, and all-important.
CONC:Applied Applying Authority Deed Destruction Evil Exercised Heart Hurt Lords Mind Observed Power Ruled Ruleth Thereto Whatever Wherein
PREV:Applied Applying Authority Deed Destruction Evil Exercised Heart Hurt Lords Mind Observed Others Power Ruled Ruleth Sun Thereto Time Whatever Wherein Work
NEXT:Applied Applying Authority Deed Destruction Evil Exercised Heart Hurt Lords Mind Observed Others Power Ruled Ruleth Sun Thereto Time Whatever Wherein Work
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible