| |||
NASB: | and I saw every work of God, I concluded that man cannot discover the work which has been done under the sun. Even though man should seek laboriously, he will not discover; and though the wise man should say, "I know," he cannot discover. (NASB ©1995) | ||
GWT: | then I saw everything that God has done. No one is able to grasp the work that is done under the sun. However hard a person may search for it, he will not find its meaning. Even though a wise person claims to know, he is not able to grasp it.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea farther; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. | ||
ASV: | then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun: because however much a man labor to seek it out, yet he shall not find it; yea moreover, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. | ||
BBE: | Then I saw all the work of God, and that man may not get knowledge of the work which is done under the sun; because, if a man gives hard work to the search he will not get knowledge, and even if the wise man seems to be coming to the end of his search, still he will be without knowledge. | ||
DBY: | then I saw that all is the work of God, and that man cannot find out the work that is done under the sun: because however man may labour to seek it out, yet doth he not find it; and even, if a wise man think to know it, he shall not be able to find it out. | ||
ERV: | then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun: because however much a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea moreover, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. | ||
JPS: | then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun; because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. | ||
WBS: | Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man may labor to seek it out, yet he shall not find it; yes further; though a wise man thinketh to know it, yet shall he not be able to find it. | ||
WEB: | then I saw all the work of God, that man can't find out the work that is done under the sun, because however much a man labors to seek it out, yet he won't find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won't be able to find it. | ||
YLT: | then I considered all the work of God, that man is not able to find out the work that hath been done under the sun, because though man labour to seek, yet he doth not find; and even though the wise man speak of knowing he is not able to find. | ||
Ecclesiastes 8:17 Cross References | |||
XREF: | Psalm 73:16 When I pondered to understand this, It was troublesome in my sight Ecclesiastes 3:11 He has made everything appropriate in its time. He has also set eternity in their heart, yet so that man will not find out the work which God has done from the beginning even to the end. Ecclesiastes 7:23 I tested all this with wisdom, and I said, "I will be wise," but it was far from me. Romans 11:33 Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways! (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 8:17 I beheld - I considered the counsels and ways of God, and the various methods of his providence, and the reasons of them. Find out - No man, though ever so wise, is able fully and perfectly to understand these things. And therefore it is best for man not to perplex himself with endless enquiries, but quietly to submit to God's will and providence, and to live in the fear of God, and the comfortable enjoyment of his blessing. | ||
MHC: | 8:14-17 Faith alone can establish the heart in this mixed scene, where the righteous often suffer, and the wicked prosper. Solomon commended joy, and holy security of mind, arising from confidence in God, because a man has no better thing under the sun, though a good man has much better things above the sun, than soberly and thankfully to use the things of this life according to his rank. He would not have us try to give a reason for what God does. But, leaving the Lord to clear up all difficulties in his own time, we may cheerfully enjoy the comforts, and bear up under the trials of life; while peace of conscience and joy in the Holy Ghost will abide in us through all outward changes, and when flesh and heart shall fail. | ||
CONC: | Able Beheld Can't Claims Comprehend Concluded Considered Despite Discover Efforts Farther Further Gives Goes However Labor Laboriously Labors Labour Meaning Moreover Really Search Seek Seeking Seems Speak Thinketh Thinks Though Toil Wise Won't Yea Yes Yet | ||
PREV: | Able Beheld Comprehend Farther Find Further However Labors Seek Sun Think Thinketh Thinks Wise Won't Work | ||
NEXT: | Able Beheld Comprehend Farther Find Further However Labors Seek Sun Think Thinketh Thinks Wise Won't Work | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |