| |||
NASB: | When good things increase, those who consume them increase. So what is the advantage to their owners except to look on? (NASB ©1995) | ||
GWT: | As the number of goods increase, so do the number of people who consume them. What do owners gain from all their goods except the opportunity to look at them?(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes? | ||
ASV: | When goods increase, they are increased that eat them; and what advantage is there to the owner thereof, save the beholding of them with his eyes? | ||
BBE: | When goods are increased, the number of those who take of them is increased; and what profit has the owner but to see them? | ||
DBY: | When goods increase, they are increased that eat them; and what profit is there to the owner thereof, except the beholding of them with his eyes? | ||
ERV: | When goods increase, they are increased that eat them: and what advantage is there to the owner thereof, saving the beholding of them with his eyes? | ||
JPS: | When goods increase, they are increased that eat them; and what advantage is there to the owner thereof, saving the beholding of them with his eyes? | ||
WBS: | When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners of them, saving the beholding of them with their eyes? | ||
WEB: | When goods increase, those who eat them are increased; and what advantage is there to its owner, except to feast on them with his eyes? | ||
YLT: | In the multiplying of good have its consumers been multiplied, and what benefit is to its possessor except the sight of his eyes? | ||
Ecclesiastes 5:11 Cross References | |||
XREF: | Ecclesiastes 2:9 Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 5:9-17 The goodness of Providence is more equally distributed than appears to a careless observer. The king needs the common things of life, and the poor share them; they relish their morsel better than he does his luxuries. There are bodily desires which silver itself will not satisfy, much less will worldly abundance satisfy spiritual desires. The more men have, the better house they must keep, the more servants they must employ, the more guests they must entertain, and the more they will have hanging on them. The sleep of the labourer is sweet, not only because he is tired, but because he has little care to break his sleep. The sleep of the diligent Christian, and his long sleep, are sweet; having spent himself and his time in the service of God, he can cheerfully repose in God as his Rest. But those who have every thing else, often fail to secure a good night's sleep; their abundance breaks their rest. Riches do hurt, and draw away the heart from God and duty. Men do hurt with their riches, not only gratifying their own lusts, but oppressing others, and dealing hardly with them. They will see that they have laboured for the wind, when, at death, they find the profit of their labour is all gone like the wind, they know not whither. How ill the covetous worldling bears the calamities of human life! He does not sorrow to repentance, but is angry at the providence of God, angry at all about him; which doubles his affliction. | ||
CONC: | Advantage Beholding Benefit Consume Consumers Eat Except Feast Gain Goods Increase Increased Multiplied Multiplying Owner Owners Possessor Profit Save Saving Sight Thereof | ||
PREV: | Advantage Beholding Benefit Consume Eat Except Eyes Feast Gain Good Goods Increase Increased Multiplied Multiplying Owner Owners Possessor Profit Save Saving Sight Thereof | ||
NEXT: | Advantage Beholding Benefit Consume Eat Except Eyes Feast Gain Good Goods Increase Increased Multiplied Multiplying Owner Owners Possessor Profit Save Saving Sight Thereof | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |