| |||
NASB: | There is nothing better for a man than to eat and drink and tell himself that his labor is good. This also I have seen that it is from the hand of God. (NASB ©1995) | ||
GWT: | There is nothing better for people to do than to eat, drink, and find satisfaction in their work. I saw that even this comes from the hand of God.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God. | ||
ASV: | There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God. | ||
BBE: | There is nothing better for a man than taking meat and drink, and having delight in his work. This again I saw was from the hand of God. | ||
DBY: | There is nothing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God. | ||
ERV: | There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it is from the hand of God. | ||
JPS: | There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy pleasure for his labour. This also I saw, that it is from the hand of God. | ||
WBS: | There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it was from the hand of God. | ||
WEB: | There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God. | ||
YLT: | There is nothing good in a man who eateth, and hath drunk, and hath shewn his soul good in his labour. This also I have seen that it is from the hand of God. | ||
Ecclesiastes 2:24 Cross References | |||
XREF: | Ecclesiastes 2:3 I explored with my mind how to stimulate my body with wine while my mind was guiding me wisely, and how to take hold of folly, until I could see what good there is for the sons of men to do under heaven the few years of their lives. Ecclesiastes 3:12 I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one's lifetime; Ecclesiastes 3:13 moreover, that every man who eats and drinks sees good in all his labor-- it is the gift of God. Ecclesiastes 5:18 Here is what I have seen to be good and fitting: to eat, to drink and enjoy oneself in all one's labor in which he toils under the sun during the few years of his life which God has given him; for this is his reward. Ecclesiastes 6:12 For who knows what is good for a man during his lifetime, during the few years of his futile life? He will spend them like a shadow. For who can tell a man what will be after him under the sun? Ecclesiastes 8:15 So I commended pleasure, for there is nothing good for a man under the sun except to eat and to drink and to be merry, and this will stand by him in his toils throughout the days of his life which God has given him under the sun. Ecclesiastes 9:7 Go then, eat your bread in happiness and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works. Isaiah 56:12 "Come," they say, "let us get wine, and let us drink heavily of strong drink; And tomorrow will be like today, only more so." Luke 12:19 And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry."' 1 Corinthians 15:32 If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, LET US EAT AND DRINK, FOR TOMORROW WE DIE. 1 Timothy 6:17 Instruct those who are rich in this present world not to be conceited or to fix their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly supplies us with all things to enjoy. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 2:24 [There is] nothing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should {p} make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God. (p) When man has all laboured, he can get no more than food and refreshing, yet he confesses also that this comes from God's blessing, as in Ec 3:13. | ||
WES: | 2:24 Enjoy - That he should thankfully take, and freely and chearfully enjoy the comforts which God gives him. It was - A singular gift of God. | ||
MHC: | 2:18-26 Our hearts are very loth to quit their expectations of great things from the creature; but Solomon came to this at length. The world is a vale of tears, even to those that have much of it. See what fools they are, who make themselves drudges to the world, which affords a man nothing better than subsistence for the body. And the utmost he can attain in this respect is to allow himself a sober, cheerful use thereof, according to his rank and condition. But we must enjoy good in our labour; we must use those things to make us diligent and cheerful in worldly business. And this is the gift of God. Riches are a blessing or a curse to a man, according as he has, or has not, a heart to make a good use of them. To those that are accepted of the Lord, he gives joy and satisfaction in the knowledge and love of him. But to the sinner he allots labour, sorrow, vanity, and vexation, in seeking a worldly portion, which yet afterwards comes into better hands. Let the sinner seriously consider his latter end. To seek a lasting portion in the love of Christ and the blessings it bestows, is the only way to true and satisfying enjoyment even of this present world. | ||
CONC: | Better Delight Drink Drunk Eat Eateth Enjoy Enjoyment Labor Labour Meat Nothing Pleasure Satisfaction Shewn Soul Taking Toil | ||
PREV: | Better Delight Drink Drunk Eat Eateth Enjoy Enjoyment Find Good Hand Labor Meat Pleasure Satisfaction Shewn Soul Toil Work | ||
NEXT: | Better Delight Drink Drunk Eat Eateth Enjoy Enjoyment Find Good Hand Labor Meat Pleasure Satisfaction Shewn Soul Toil Work | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |