Ecclesiastes 2:21 Parallel Translations
NASB: When there is a man who has labored with wisdom, knowledge and skill, then he gives his legacy to one who has not labored with them. This too is vanity and a great evil. (NASB ©1995)
GWT: Here is someone who had worked hard with wisdom, knowledge, and skill. Yet, he must turn over his estate to someone else, who didn't work for it. Even this is pointless and a terrible tragedy.(GOD'S WORD®)
KJV: For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
ASV: For there is a man whose labor is with wisdom, and with knowledge, and with skilfulness; yet to a man that hath not labored therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
BBE: Because there is a man whose work has been done with wisdom, with knowledge, and with an expert hand; but one who has done nothing for it will have it for his heritage. This again is to no purpose and a great evil.
DBY: For there is a man whose labour hath been with wisdom, and with knowledge, and with skill, and who leaveth it to a man that hath not laboured therein, to be his portion. This also is vanity and a great evil.
ERV: For there is a man whose labour is with wisdom, and with knowledge, and with skilfulness; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
JPS: For there is a man whose labour is with wisdom, and with knowledge, and with skill; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
WBS: For there is a man whose labor is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not labored in it, shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
WEB: For there is a man whose labor is with wisdom, with knowledge, and with skillfulness; yet he shall leave it for his portion to a man who has not labored for it. This also is vanity and a great evil.
YLT: For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity, and to a man who hath not laboured therein he giveth it -- his portion! Even this is vanity and a great evil.
Ecclesiastes 2:21 Cross References
XREF:Ecclesiastes 2:18 Thus I hated all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, for I must leave it to the man who will come after me.

Ecclesiastes 4:4 I have seen that every labor and every skill which is done is the result of rivalry between a man and his neighbor. This too is vanity and striving after wind. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 2:21 For there is a man whose labour [is] in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured in it shall he {o} leave it [for] his portion. This also [is] vanity and a great evil.
(o) Among other griefs that was not the least, to leave that which he had gotten by great travail, to one who had taken no pain therefore and whom he know not whether he were a wise man or a fool.
WES: 2:21 Wisdom - Who uses great industry, and prudence, and justice too, in the use and management of his affairs. To a man - Who has spent his days in sloth and folly. A great evil - A great disorder in itself, and a great torment to a considering mind.
MHC: 2:18-26 Our hearts are very loth to quit their expectations of great things from the creature; but Solomon came to this at length. The world is a vale of tears, even to those that have much of it. See what fools they are, who make themselves drudges to the world, which affords a man nothing better than subsistence for the body. And the utmost he can attain in this respect is to allow himself a sober, cheerful use thereof, according to his rank and condition. But we must enjoy good in our labour; we must use those things to make us diligent and cheerful in worldly business. And this is the gift of God. Riches are a blessing or a curse to a man, according as he has, or has not, a heart to make a good use of them. To those that are accepted of the Lord, he gives joy and satisfaction in the knowledge and love of him. But to the sinner he allots labour, sorrow, vanity, and vexation, in seeking a worldly portion, which yet afterwards comes into better hands. Let the sinner seriously consider his latter end. To seek a lasting portion in the love of Christ and the blessings it bestows, is the only way to true and satisfying enjoyment even of this present world.
CONC:Enjoyed Equity Evil Expert Gives Giveth Heritage Labor Labored Labour Laboured Leave Leaveth Legacy Meaningless Misfortune Nothing Owns Portion Purpose Skilfulness Skill Skillfulness Someone Sometimes Therein Toil Toiled Vanity Wisdom Worked Yet
PREV:Enjoyed Equity Evil Expert Gives Great Heritage Labor Labour Meaningless Misfortune Owns Portion Skill Skillfulness Someone Sometimes Therein Toiled Vanity Wisdom Work Worked
NEXT:Enjoyed Equity Evil Expert Gives Great Heritage Labor Labour Meaningless Misfortune Owns Portion Skill Skillfulness Someone Sometimes Therein Toiled Vanity Wisdom Work Worked
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible