Ecclesiastes 1:6 Parallel Translations
NASB: Blowing toward the south, Then turning toward the north, The wind continues swirling along; And on its circular courses the wind returns. (NASB ©1995)
GWT: The wind blows toward the south and shifts toward the north. Round and round it blows. It blows in a full circle.(GOD'S WORD®)
KJV: The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
ASV: The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.
BBE: The wind goes to the south, turning back again to the north; circling round for ever.
DBY: The wind goeth towards the south, and turneth about towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.
ERV: The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.
JPS: The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its circuit, and the wind returneth again to its circuits.
WBS: The wind goeth towards the south, and turneth about to the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to its circuits.
WEB: The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
YLT: Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.
Ecclesiastes 1:6 Cross References
XREF:Ecclesiastes 11:5 Just as you do not know the path of the wind and how bones are formed in the womb of the pregnant woman, so you do not know the activity of God who makes all things.

John 3:8 "The wind blows where it wishes and you hear the sound of it, but do not know where it comes from and where it is going; so is everyone who is born of the Spirit." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:6 The {e} wind goeth toward the south, and turneth about to the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to its circuits.
(e) By the sun, wind and rivers, he shows that the greatest labour and longest has an end, and therefore there can be no happiness in this world.
WES: 1:6 The wind - The wind also sometimes blows from one quarter of the world, and sometimes from another; successively returning to the same quarters in which it had formerly been.
MHC: 1:4-8 All things change, and never rest. Man, after all his labour, is no nearer finding rest than the sun, the wind, or the current of the river. His soul will find no rest, if he has it not from God. The senses are soon tired, yet still craving what is untried.
CONC:Along Blowing Blows Circling Circuit Circuits Circular Continually Continues Course Courses Goes North Returned Returneth Returning Returns Round South Swirling Towards Turneth Turning Turns Whirleth Wind
PREV:Blowing Circling Circuit Circuits Circular Continually Continues Courses Goes North Returneth Returning Returns Round South Swirling Towards Turneth Turning Turns Whirleth Wind
NEXT:Blowing Circling Circuit Circuits Circular Continually Continues Courses Goes North Returneth Returning Returns Round South Swirling Towards Turneth Turning Turns Whirleth Wind
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible