Ecclesiastes 1:11 Parallel Translations
NASB: There is no remembrance of earlier things; And also of the later things which will occur, There will be for them no remembrance Among those who will come later still. (NASB ©1995)
GWT: Nothing from the past is remembered. Even in the future, nothing will be remembered by those who come after us.(GOD'S WORD®)
KJV: There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
ASV: There is no remembrance of the former generations ; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after.
BBE: There is no memory of those who have gone before, and of those who come after there will be no memory for those who are still to come after them.
DBY: There is no remembrance of former things; neither shall there be remembrance of things that are to come with those who shall live afterwards.
ERV: There is no remembrance of the former generations; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after.
JPS: There is no remembrance of them of former times; neither shall there be any remembrance of them of latter times that are to come, among those that shall come after.
WBS: There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
WEB: There is no memory of the former; neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after.
YLT: There is not a remembrance of former generations; and also of the latter that are, there is no remembrance of them with those that are at the last.
Ecclesiastes 1:11 Cross References
XREF:Ecclesiastes 2:16 For there is no lasting remembrance of the wise man as with the fool, inasmuch as in the coming days all will be forgotten. And how the wise man and the fool alike die!

Ecclesiastes 9:5 For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 1:11 No remembrance - This seems to be added to prevent the objection, There are many inventions and enjoyments unknown to former ages. To this he answers, This objection is grounded only upon our ignorance of ancient times which if we exactly knew or remembered, we should easily find parallels to all present occurrences. There are many thousands of remarkable speeches and actions done in this and the following ages which neither are, nor ever will be, put into the publick records or histories, and consequently must unavoidably be forgotten in succeeding ages; and therefore it is just and reasonable to believe the same concerning former ages.
MHC: 1:9-11 Men's hearts and their corruptions are the same now as in former times; their desires, and pursuits, and complaints, still the same. This should take us from expecting happiness in the creature, and quicken us to seek eternal blessings. How many things and persons in Solomon's day were thought very great, yet there is no remembrance of them now!
CONC:Afterwards Earlier Follow Former Generations Later Latter Memory Occur Remembered Remembrance Yet
PREV:Afterwards Earlier Former Last Latter Memory Occur Remembered Remembrance Times
NEXT:Afterwards Earlier Former Last Latter Memory Occur Remembered Remembrance Times
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible