Deuteronomy 5:33 Parallel Translations
NASB: "You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you will possess. (NASB ©1995)
GWT: Follow all the directions the LORD your God has given you. Then you will continue to live, life will go well for you, and you will live for a long time in the land that you are going to possess.(GOD'S WORD®)
KJV: Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
ASV: Ye shall walk in all the way which Jehovah your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
BBE: Go on walking in the way ordered for you by the Lord your God, so that life may be yours and it may be well for you, and your days may be long in the land of your heritage.
DBY: In all the way that Jehovah your God hath commanded you shall ye walk, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
ERV: Ye shall walk in all the way which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
JPS: Ye shall walk in all the way which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
WBS: Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
WEB: You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.
YLT: in all the way which Jehovah your God hath commanded you ye walk, so that ye live, and it is well with you, and ye have prolonged days in the land which ye possess.
Deuteronomy 5:33 Cross References
XREF:Deuteronomy 4:1 "Now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to perform, so that you may live and go in and take possession of the land which the LORD, the God of your fathers, is giving you.

Deuteronomy 4:40 "So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may live long on the land which the LORD your God is giving you for all time."

Deuteronomy 10:12 "Now, Israel, what does the LORD your God require from you, but to fear the LORD your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,

Deuteronomy 12:25 "You shall not eat it, so that it may be well with you and your sons after you, for you will be doing what is right in the sight of the LORD.

Deuteronomy 12:28 "Be careful to listen to all these words which I command you, so that it may be well with you and your sons after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of the LORD your God.

Deuteronomy 22:7 you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days.

Jeremiah 7:23 "But this is what I commanded them, saying, 'Obey My voice, and I will be your God, and you will be My people; and you will walk in all the way which I command you, that it may be well with you.'

Luke 1:6 They were both righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.

Ephesians 6:3 SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:33 Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may {m} live, and [that it may be] well with you, and [that] ye may prolong [your] days in the land which ye shall possess.
(m) In the same way that God, by way of our obedience, gives us all happiness: so from disobeying God proceed all our miseries.
MHC: 5:23-33 Moses refers to the consternation caused by the terror with which the law was given. God's appearances have always been terrible to man, ever since the fall; but Christ, having taken away sin, invites us to come boldly to the throne of grace. They were in a good mind, under the strong convictions of the word they heard. Many have their consciences startled by the law who have them not purified; fair promises are extorted from them, but no good principles are fixed and rooted in them. God commended what they said. He desires the welfare and salvation of poor sinners. He has given abundant proof that he does so; he gives us time and space to repent. He has sent his Son to redeem us, promised his Spirit to those who pray for him, and has declared that he has no pleasure in the ruin of sinners. It would be well with many, if there were always such a heart in them, as there seems to be sometimes; when they are under conviction of sin, or the rebukes of providence, or when they come to look death in the face. The only way to be happy, is to be holy. Say to the righteous, It shall be well with them. Let believers make it more and more their study and delight, to do as the Lord God hath commanded.
CONC:Commanded Heritage Ordered Possess Prolong Prolonged Prosper Walk Walking Yours
PREV:Commanded Live Ordered Possess Prolong Prolonged Prosper Walk Walking Way Ways
NEXT:Commanded Live Ordered Possess Prolong Prolonged Prosper Walk Walking Way Ways
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible