Deuteronomy 33:11 Parallel Translations
NASB: "O LORD, bless his substance, And accept the work of his hands; Shatter the loins of those who rise up against him, And those who hate him, so that they will not rise again." (NASB ©1995)
GWT: LORD, bless them with strength and be pleased with the work they do. Break the backs of those who attack them and hate them so that they can never get up again."(GOD'S WORD®)
KJV: Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands; smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
ASV: Bless, Jehovah, his substance, And accept the work of his hands: Smite through the loins of them that rise up against him, And of them that hate him, that they rise not again.
BBE: Let your blessing, O Lord, be on his substance, may the work of his hands be pleasing to you: may those who take up arms against him and all who have hate for him, be wounded through the heart, never to be lifted up again.
DBY: Bless, Jehovah, his substance! And let the work of his hands please thee; Crush the loins of his adversaries, And of them that hate him, that they may never rise again!
ERV: Bless, LORD, his substance, And accept the work of his hands: Smite through the loins of them that rise up against him, And of them that hate him, that they rise not again.
JPS: Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands; smite through the loins of them that rise up against him, and of them that hate him, that they rise not again.
WBS: Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
WEB: Yahweh, bless his substance. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again."
YLT: Bless, O Jehovah, his strength, And the work of his hands Thou acceptest, Smite the loins of his withstanders, And of those hating him -- that they rise not!
Deuteronomy 33:11 Cross References
XREF:Deuteronomy 33:10 "They shall teach Your ordinances to Jacob, And Your law to Israel. They shall put incense before You, And whole burnt offerings on Your altar.

Deuteronomy 33:12 Of Benjamin he said, "May the beloved of the LORD dwell in security by Him, Who shields him all the day, And he dwells between His shoulders." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 33:11 Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite {i} through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
(i) He declares that the ministers of God have many enemies, and therefore need to be prayed for.
WES: 33:11 His substance - Because he hath no inheritance of his own and therefore wholly depends upon thy blessing. The work of his hands - All his holy administrations, which he fitly calls the work of his hands, because a great part of the service of the Levites and priests was done by the labour of their hand and body, whereas the service of evangelical ministers is more spiritual and heavenly. Smite - He pray's thus earnestly for them, because he foresaw they who were to teach and reprove, and chastise others would have many enemies, and because they were under God, the great preservers and upholders of religion, and their enemies were the enemies of religion itself.
MHC: 33:6-23 The order in which the tribes are here blessed, is not the same as is observed elsewhere. The blessing of Judah may refer to the whole tribe in general, or to David as a type of Christ. Moses largely blesses the tribe of Levi. Acceptance with God is what we should all aim at, and desire, in all our devotions, whether men accept us or not, 2Co 5:9. This prayer is a prophecy, that God will keep up a ministry in his church to the end of time. The tribe of Benjamin had their inheritance close to mount Zion. To be situated near the ordinances, is a precious gift from the Lord, a privilege not to be exchanged for any worldly advantage, or indulgence. We should thankfully receive the earthly blessings sent to us, through the successive seasons. But those good gifts which come down from the Father of lights, through the rising of the Sun of righteousness, and the pouring out of his Spirit like the rain which makes fruitful, are infinitely more precious, as the tokens of his special love. The precious things here prayed for, are figures of spiritual blessing in heavenly things by Christ, the gifts, graces, and comforts of the Spirit. When Moses prays for the good will of Him that dwelt in the bush, he refers to the covenant, on which all our hopes of God's favour must be founded. The providence of God appoints men's habitations, and wisely disposes men to different employments for the public good. Whatever our place and business are, it is our wisdom and duty to apply thereto; and it is happiness to be well pleased therewith. We should not only invite others to the service of God, but abound in it. The blessing of Naphtali. The favour of God is the only favour satisfying to the soul. Those are happy indeed, who have the favour of God; and those shall have it, who reckon that in having it they have enough, and desire no more.
CONC:Accept Acceptest Adversaries Arms Bless Blessing Crush Foes Hands Hate Hating Heart Hips Lifted Loins O Please Pleased Pleasing Rise Shatter Skills Smite Strength Strike Substance Till Withstanders Wounded
PREV:Accept Adversaries Arms Bless Blessing Crush Hands Hate Heart Hips Loins Please Pleased Pleasing Rise Shatter Smite Strength Strike Substance Withstanders Work Wounded
NEXT:Accept Adversaries Arms Bless Blessing Crush Hands Hate Heart Hips Loins Please Pleased Pleasing Rise Shatter Smite Strength Strike Substance Withstanders Work Wounded
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible