Deuteronomy 32:39 Parallel Translations
NASB: 'See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can deliver from My hand. (NASB ©1995)
GWT: See, I am the only God. There are no others. I kill, and I make alive. I wound, and I heal, and no one can rescue you from my power.(GOD'S WORD®)
KJV: See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.
ASV: See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal; And there is none that can deliver out of my hand.
BBE: See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.
DBY: See now that I, I am HE, And there is no god with me; I kill, and I make alive; I wound, and I heal, And there is none that delivereth out of my hand,
ERV: See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I have wounded, and I heal: And there is none that can deliver out of my hand.
JPS: See now that I, even I, am He, and there is no god with Me; I kill, and I make alive; I have wounded, and I heal; and there is none that can deliver out of My hand.
WBS: See now that I, even I am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.
WEB: "See now that I, even I, am he, There is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. There is no one who can deliver out of my hand.
YLT: See ye, now, that I -- I am He, And there is no god with Me: I put to death, and I keep alive; I have smitten, and I heal; And there is not from My hand a deliverer,
Deuteronomy 32:39 Cross References
XREF:Deuteronomy 32:12 "The LORD alone guided him, And there was no foreign god with him.

1 Samuel 2:6 "The LORD kills and makes alive; He brings down to Sheol and raises up.

Psalm 50:22 "Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.

Psalm 51:8 Make me to hear joy and gladness, Let the bones which You have broken rejoice.

Psalm 68:20 God is to us a God of deliverances; And to GOD the Lord belong escapes from death.

Isaiah 41:4 "Who has performed and accomplished it, Calling forth the generations from the beginning? 'I, the LORD, am the first, and with the last. I am He.'"

Isaiah 43:10 "You are My witnesses," declares the LORD, "And My servant whom I have chosen, So that you may know and believe Me And understand that I am He. Before Me there was no God formed, And there will be none after Me.

Isaiah 45:5 "I am the LORD, and there is no other; Besides Me there is no God. I will gird you, though you have not known Me; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 32:39 See now - Learn by your own sad experience what vain and impotent things idols are. I am he - The only true, omnipotent and irresistible God.
MHC: 32:39-43 This conclusion of the song speaks, 1. Glory to God. No escape can be made from his power. 2. It speaks terror to his enemies. Terror indeed to those who hate him. The wrath of God is here revealed from heaven against them. 3. It speaks comfort to his own people. The song concludes with words of joy. Whatever judgments are brought upon sinners, it shall go well with the people of God.
CONC:Alive Beside Besides Bring Death Deliver Deliverer Delivereth Free Giver Heal Kill Making Myself None Power Smitten Wound Wounded Wounding
PREV:Alive Besides Death Deliver Hand Heal Kill Life Making Wound Wounded Wounding
NEXT:Alive Besides Death Deliver Hand Heal Kill Life Making Wound Wounded Wounding
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible