Deuteronomy 31:2 Parallel Translations
NASB: And he said to them, "I am a hundred and twenty years old today; I am no longer able to come and go, and the LORD has said to me, 'You shall not cross this Jordan.' (NASB ©1995)
GWT: "I'm 120 years old now, and I'm not able to lead you anymore. Besides, the LORD has told me that I cannot cross the Jordan River.(GOD'S WORD®)
KJV: And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
ASV: And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
BBE: Then he said to them, I am now a hundred and twenty years old; I am no longer able to go out and come in: and the Lord has said to me, You are not to go over Jordan.
DBY: and he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day, I can no more go out and come in; and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
ERV: And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: and the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
JPS: And he said unto them: 'I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in; and the LORD hath said unto me: Thou shalt not go over this Jordan.
WBS: And he said to them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said to me, thou shalt not go over this Jordan.
WEB: He said to them, "I am one hundred twenty years old this day; I can no more go out and come in: and Yahweh has said to me,'You shall not go over this Jordan.'
YLT: and he saith unto them, 'A son of a hundred and twenty years am I to-day; I am not able any more to go out and to come in, and Jehovah hath said unto me, Thou dost not pass over this Jordan,
Deuteronomy 31:2 Cross References
XREF:Numbers 27:17 who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the LORD will not be like sheep which have no shepherd."

Deuteronomy 1:37 "The LORD was angry with me also on your account, saying, 'Not even you shall enter there.

Deuteronomy 3:27 Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.

Deuteronomy 34:7 Although Moses was one hundred and twenty years old when he died, his eye was not dim, nor his vigor abated.

1 Kings 3:7 "Now, O LORD my God, You have made Your servant king in place of my father David, yet I am but a little child; I do not know how to go out or come in. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 31:2 And he said unto them, I [am] an hundred and twenty years old this day; I {a} can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
(a) I can no longer execute my office.
WES: 31:2 Go out and come in - Perform the office of a leader or governor, because the time of my death approaches.
MHC: 31:1-8 Moses assures Israel of the constant presence of God with them. This is applied by the apostle to all God's spiritual Israel, to encourage their faith and hope; unto us is this gospel preached, as well as unto them; he will never fail thee, nor forsake thee, Heb 13:5. Moses commends Joshua to them for a leader; one whose wisdom, and courage, and affection they had long known; one whom God had appointed to be their leader; and therefore would own and bless. Joshua is well pleased to be admonished by Moses to be strong and of good courage. Those shall speed well, who have God with them; therefore they ought to be of good courage. Through God let us do valiantly, for through him we shall do victoriously; if we resist the devil, he will flee from us.
CONC:Able Cross Hundred Jordan Lead Longer Pass To-day Twenty
PREV:Able Cross Hundred Jordan Longer Today To-Day Twenty
NEXT:Able Cross Hundred Jordan Longer Today To-Day Twenty
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible