Deuteronomy 30:12 Parallel Translations
NASB: "It is not in heaven, that you should say, 'Who will go up to heaven for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?' (NASB ©1995)
GWT: It's not in heaven. You don't have to ask, "Who will go to heaven to get this command for us so that we can hear it and obey it?"(GOD'S WORD®)
KJV: It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
ASV: It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?
BBE: They are not in heaven, for you to say, Who will go up to heaven for us and give us knowledge of them so that we may do them?
DBY: It is not in the heavens, that thou shouldest say, Who shall go up for us to the heavens, and bring it to us, that we should hear it and do it?
ERV: It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?
JPS: It is not in heaven, that thou shouldest say: 'Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?'
WBS: It is not in heaven, that thou shouldst say, Who shall ascend for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it, and do it?
WEB: It is not in heaven, that you should say, "Who shall go up for us to heaven, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?"
YLT: It is not in the heavens, -- saying, Who doth go up for us into the heavens, and doth take it for us, and doth cause us to hear it -- that we may do it.
Deuteronomy 30:12 Cross References
XREF:Romans 10:6 But the righteousness based on faith speaks as follows: "DO NOT SAY IN YOUR HEART, 'WHO WILL ASCEND INTO HEAVEN?' (that is, to bring Christ down), (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 30:12 In heaven - Shut up there, but it hath been thence delivered and published in thy hearing.
MHC: 30:11-14 The law is not too high for thee. It is not only known afar off; it is not confined to men of learning. It is written in thy books, made plain, so that he who runs may read it. It is in thy mouth, in the tongue commonly used by thee, in which thou mayest hear it read, and talk of it among thy children. It is delivered so that it is level to the understanding of the meanest. This is especially true of the gospel of Christ, to which the apostle applies it. But the word is nigh us, and Christ in that word; so that if we believe with the heart, that the promises of the Messiah are fulfilled in our Lord Jesus, and confess them with our mouth, we then have Christ with us.
CONC:Ascend Bring Cause Heaven Heavens Obey Observe Proclaim Saying Shouldest Shouldst
PREV:Ascend Cause Hear Heaven Heavens Obey Observe Proclaim Shouldest Shouldst Who
NEXT:Ascend Cause Hear Heaven Heavens Obey Observe Proclaim Shouldest Shouldst Who
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible