Deuteronomy 3:7 Parallel Translations
NASB: "But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty. (NASB ©1995)
GWT: However, we did loot the cities, taking all of the cattle and goods.(GOD'S WORD®)
KJV: But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
ASV: But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
BBE: But we took for ourselves all the cattle and the stored wealth of the towns.
DBY: But all the cattle and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.
ERV: But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
JPS: But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.
WBS: But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
WEB: But all the livestock, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
YLT: and all the cattle, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.
Deuteronomy 3:7 Cross References
XREF:Deuteronomy 2:35 "We took only the animals as our booty and the spoil of the cities which we had captured. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 3:1-11 Og was very powerful, but he did not take warning by the ruin of Sihon, and desire conditions of peace. He trusted his own strength, and so was hardened to his destruction. Those not awakened by the judgments of God on others, ripen for the like judgments on themselves.br>
CONC:Animals Booty Carried Cattle Cities Livestock Ourselves Plunder Prey Spoil Spoiled Stored Towns Wealth
PREV:Animals Booty Carried Cattle Cities Livestock Ourselves Plunder Prey Spoil Spoiled Stored Towns Wealth
NEXT:Animals Booty Carried Cattle Cities Livestock Ourselves Plunder Prey Spoil Spoiled Stored Towns Wealth
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible