Deuteronomy 27:1 Parallel Translations
NASB: Then Moses and the elders of Israel charged the people, saying, "Keep all the commandments which I command you today. (NASB ©1995)
GWT: Moses and the leaders of Israel told the people, "Obey every command I'm giving you today.(GOD'S WORD®)
KJV: And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
ASV: And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
BBE: Then Moses and the responsible men of Israel gave the people these orders: Keep all the orders which I have given you this day;
DBY: And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
ERV: And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
JPS: And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying: 'Keep all the commandment which I command you this day.
WBS: And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
WEB: Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep all the commandment which I command you this day.
YLT: 'And Moses -- the elders of Israel also -- commandeth the people, saying, Keep all the command which I am commanding you to-day;
Deuteronomy 27:1 Cross References
XREF:Deuteronomy 26:19 and that He will set you high above all nations which He has made, for praise, fame, and honor; and that you shall be a consecrated people to the LORD your God, as He has spoken."

Deuteronomy 27:2 "So it shall be on the day when you cross the Jordan to the land which the LORD your God gives you, that you shall set up for yourself large stones and coat them with lime (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 27:1 And Moses with the elders of Israel {a} commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
(a) As God's minister and charged with the same.
MHC: 27:1-10 As soon as they were come into Canaan, they must set up a monument, on which they must write the words of this law. They must set up an altar. The word and prayer must go together. Though they might not, of their own heads, set up any altar besides that at the tabernacle; yet, by the appointment of God, they might, upon special occasion. This altar must be made of unhewn stones, such as they found upon the field. Christ, our Altar, is a stone cut out of the mountain without hands, refused by the builders, as having no form or comeliness, but accepted of God the Father, and made the Head of the corner. In the Old Testament the words of the law are written, with the curse annexed; which would overcome us with horror, if we had not, in the New Testament, an altar erected close by, which gives consolation. Blessed be God, the printed copies of the Scriptures among us, do away the necessity of such methods as were presented to Israel. The end of the gospel ministry is, and the end of preachers ought to be, to make the word of God as plain as possible. Yet, unless the Spirit of God prosper such labours with Divine power, we shall not, even by these means, be made wise unto salvation: for this blessing we should therefore daily and earnestly pray.
CONC:Charged Command Commanded Commandeth Commanding Commandment Commandments Commands Elders Orders Responsible Saying To-day
PREV:Charged Command Commanded Commandeth Commanding Commandment Commandments Commands Elders Israel Moses Orders Responsible Today To-Day
NEXT:Charged Command Commanded Commandeth Commanding Commandment Commandments Commands Elders Israel Moses Orders Responsible Today To-Day
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible