Deuteronomy 26:15 Parallel Translations
NASB: 'Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel, and the ground which You have given us, a land flowing with milk and honey, as You swore to our fathers.' (NASB ©1995)
GWT: Look down from your holy place in heaven. Bless your people Israel and the land flowing with milk and honey that you have given us, as you promised with an oath to our ancestors."(GOD'S WORD®)
KJV: Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
ASV: Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey.
BBE: So, looking down from your holy place in heaven, send your blessing on your people Israel and on the land which you have given us, as you said in your oath to our fathers, a land flowing with milk and honey.
DBY: Look down from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land that thou hast given us as thou didst swear unto our fathers, a land flowing with milk and honey!
ERV: Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey.
JPS: Look forth from Thy holy habitation, from heaven, and bless Thy people Israel, and the land which Thou hast given us, as Thou didst swear unto our fathers, a land flowing with milk and honey.'
WBS: Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land that floweth with milk and honey.
WEB: Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey."
YLT: look from Thy holy habitation, from the heavens, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given to us, as Thou hast sworn to our fathers -- a land flowing with milk and honey.
Deuteronomy 26:15 Cross References
XREF:Deuteronomy 26:9 and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.

Psalm 80:14 O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,

Isaiah 63:15 Look down from heaven and see from Your holy and glorious habitation; Where are Your zeal and Your mighty deeds? The stirrings of Your heart and Your compassion are restrained toward me.

Zechariah 2:13 "Be silent, all flesh, before the LORD; for He is aroused from His holy habitation." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 26:15 Look down - After that solemn profession of their obedience to God's commands, they are taught to pray for God's blessing whereby they are instructed how vain and ineffectual the prayers of unrighteous or disobedient persons are.
MHC: 26:12-15 How should the earth yield its increase, or, if it does, what comfort can we take in it, unless therewith our God gives us his blessing? All this represented the covenant relation between a reconciled God and every true believer, and the privileges and duties belonging to it. We must be watchful, and show that according to the covenant of grace in Christ Jesus, the Lord is our God, and we are his people, waiting in his appointed way for the performance of his gracious promises.
CONC:Bless Blessing Dwelling Fathers Floweth Flowing Forefathers Forth Ground Habitation Hast Heaven Heavens Holy Honey Milk Oath Promised Swarest Swear Swore Sworn
PREV:Bless Dwelling Habitation Heaven Holy Honey Israel Milk Promised Swarest Swear Swore
NEXT:Bless Dwelling Habitation Heaven Holy Honey Israel Milk Promised Swarest Swear Swore
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible