Deuteronomy 23:24 Parallel Translations
NASB: "When you enter your neighbor's vineyard, then you may eat grapes until you are fully satisfied, but you shall not put any in your basket. (NASB ©1995)
GWT: If you go into your neighbor's vineyard, you may eat as many grapes as you like until you're full. But never put any in your basket.(GOD'S WORD®)
KJV: When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
ASV: When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest eat of grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
BBE: When you go into your neighbour's vine-garden, you may take of his grapes at your pleasure, but you may not take them away in your vessel.
DBY: When thou comest into thy neighbour's vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.
ERV: When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
JPS: When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes until thou have enough at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
WBS: When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest satisfy thy appetite with grapes at thy own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
WEB: When you come into your neighbor's vineyard, then you may eat of grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.
YLT: When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put any.
Deuteronomy 23:24 Cross References
XREF:Deuteronomy 23:23 "You shall be careful to perform what goes out from your lips, just as you have voluntarily vowed to the LORD your God, what you have promised.

Deuteronomy 23:25 "When you enter your neighbor's standing grain, then you may pluck the heads with your hand, but you shall not wield a sickle in your neighbor's standing grain. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 23:24 When thou comest into {n} thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put [any] in thy {o} vessel.
(n) Being hired for labour.
(o) To bring home to your house.
WES: 23:24 At thy pleasure - Which was allowed in those parts, because of the great plenty and fruitfulness of vines there.
MHC: 23:15-25 It is honourable to shelter and protect the weak, provided they are not wicked. Proselytes and converts to the truth, should be treated with particular tenderness, that they may have no temptation to return to the world. We cannot honour God with our substance, unless it be honestly and honourably come by. It must not only be considered what we give, but how we got it. Where the borrower gets, or hopes to get, it is just that the lender should share the gain; but to him that borrows for necessary food, pity must be showed. That which is gone out of thy lips, as a solemn and deliberate vow, must not be recalled, but thou shalt keep and perform it punctually and fully. They were allowed to pluck and eat of the corn or grapes that grew by the road side; only they must not carry any away. This law intimated what great plenty of corn and wine they should have in Canaan. It provided for the support of poor travellers, and teaches us to be kind to such, teaches us to be ready to distribute, and not to think every thing lost that is given away. Yet it forbids us to abuse the kindness of friends, or to take advantage of what is allowed. Faithfulness to their engagements should mark the people of God; and they should never encroach upon others.
CONC:Appetite Basket Comest Desire Eat Eaten Enter Fill Fully Grapes Hast Mayest Neighbor's Neighbour Neighbour's Pleasure Satisfied Satisfy Sufficiency Vessel Vine-garden Vineyard Wish
PREV:Appetite Basket Eat Eaten Enough Enter Mayest Neighbor's Neighbour Neighbour's Pleasure Satisfied Satisfy Sufficiency Vessel Vine-Garden Vineyard Want Wish
NEXT:Appetite Basket Eat Eaten Enough Enter Mayest Neighbor's Neighbour Neighbour's Pleasure Satisfied Satisfy Sufficiency Vessel Vine-Garden Vineyard Want Wish
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible