Deuteronomy 22:3 Parallel Translations
NASB: "Thus you shall do with his donkey, and you shall do the same with his garment, and you shall do likewise with anything lost by your countryman, which he has lost and you have found. You are not allowed to neglect them. (NASB ©1995)
GWT: Do the same if you find a donkey, some clothes, or anything else that another Israelite may have lost. Don't pretend that you don't know what to do.(GOD'S WORD®)
KJV: In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
ASV: And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found: thou mayest not hide thyself.
BBE: Do the same with his ass or his robe or anything which has gone from your brother's keeping and which you have come across: do not keep it to yourself.
DBY: And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his clothing; and so shalt thou do with everything that is lost of thy brother, which he loseth, and thou findest: thou mayest not hide thyself.
ERV: And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found: thou mayest not hide thyself.
JPS: And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found; thou mayest not hide thyself.
WBS: In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost things of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
WEB: So you shall do with his donkey; and so you shall do with his garment; and so you shall do with every lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found: you may not hide yourself.
YLT: and so thou dost to his ass, and so thou dost to his garment, and so thou dost to any lost thing of thy brother's, which is lost by him, and thou hast found it; thou art not able to hide thyself.
Deuteronomy 22:3 Cross References
XREF:Deuteronomy 22:2 "If your countryman is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it home to your house, and it shall remain with you until your countryman looks for it; then you shall restore it to him.

Deuteronomy 22:4 "You shall not see your countryman's donkey or his ox fallen down on the way, and pay no attention to them; you shall certainly help him to raise them up. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 22:3 In like manner shalt thou do with his {c} ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
(c) You are bound to do much more for your neighbour.
WES: 22:3 Hide thyself - Dissemble that thou hast found it. Or, hide it, that is, conceal the thing lost.
MHC: 22:1-4 If we duly regard the golden rule of doing to others as we would they should do unto us, many particular precepts might be omitted. We can have no property in any thing that we find. Religion teaches us to be neighbourly, and to be ready to do all good offices to all men. We know not how soon we may have occasion for help.
CONC:Able Across Allowed Anything Ass Brother Brother's Cloak Clothing Countryman Donkey Findest Garment Hast Hide Ignore Keeping Likewise Loses Loseth Lost Manner Mayest Neglect Raiment Robe Thus Thyself Withhold
PREV:Allowed Ass Brother's Cloak Clothing Countryman Donkey Help Hide Keeping Loseth Lost Manner Mayest Neglect Raiment Robe Thyself Withhold
NEXT:Allowed Ass Brother's Cloak Clothing Countryman Donkey Help Hide Keeping Loseth Lost Manner Mayest Neglect Raiment Robe Thyself Withhold
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible