| |||
NASB: | "So the elders of that city shall take the man and chastise him, (NASB ©1995) | ||
GWT: | The leaders of that city must take the man and punish him.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the elders of that city shall take that man and chastise him; | ||
ASV: | And the elders of that city shall take the man and chastise him; | ||
BBE: | Then the responsible men of the town are to give the man his punishment; | ||
DBY: | And the elders of that city shall take the man and chastise him; | ||
ERV: | And the elders of that city shall take the man and chastise him; | ||
JPS: | And the elders of that city shall take the man and chastise him. | ||
WBS: | And the elders of that city shall take that man and chastise him; | ||
WEB: | The elders of that city shall take the man and chastise him; | ||
YLT: | 'And the elders of that city have taken the man, and chastise him, | ||
Deuteronomy 22:18 Cross References | |||
XREF: | Exodus 18:21 "Furthermore, you shall select out of all the people able men who fear God, men of truth, those who hate dishonest gain; and you shall place these over them as leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens. Deuteronomy 1:9 "I spoke to you at that time, saying, 'I am not able to bear the burden of you alone. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 22:13-30 These and the like regulations might be needful then, and yet it is not necessary that we should curiously examine respecting them. The laws relate to the seventh commandment, laying a restraint upon fleshly lusts which war against the soul. | ||
CONC: | Chastise Elders Punish Punishment Responsible Town Whip | ||
PREV: | Chastise City Elders Punish Punishment Responsible Whip | ||
NEXT: | Chastise City Elders Punish Punishment Responsible Whip | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |