Deuteronomy 21:19 Parallel Translations
NASB: then his father and mother shall seize him, and bring him out to the elders of his city at the gateway of his hometown. (NASB ©1995)
GWT: His father and mother must take him to the leaders of the city at the city gate.(GOD'S WORD®)
KJV: Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
ASV: then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
BBE: Then let his father and mother take him to the responsible men of the town, to the public place;
DBY: then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
ERV: then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
JPS: then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
WBS: Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place;
WEB: then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place;
YLT: then laid hold on him have his father and his mother, and they have brought him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place,
Deuteronomy 21:19 Cross References
XREF:Deuteronomy 21:18 "If any man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or his mother, and when they chastise him, he will not even listen to them,

Deuteronomy 21:20 "They shall say to the elders of his city, 'This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.' (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 21:19 His father and mother - The consent of both is required to prevent the abuse of this law to cruelty. And it cannot reasonably be supposed that both would agree without the son's abominable and incorrigible wickedness, in which case it seems a righteous law, because the crime of rebellion against his own parents did so fully signify what a pernicious member he would be in the commonwealth of Israel, who had dissolved all his natural obligations. Unto the elders - Which was a sufficient caution to preserve children from the malice of any hard - hearted parents, because these elders were first to examine the cause with all exactness, and then to pronounce the sentence.
MHC: 21:18-21 Observe how the criminal is here described. He is a stubborn and rebellious son. No child was to fare the worse for weakness of capacity, slowness, or dulness, but for wilfulness and obstinacy. Nothing draws men into all manner of wickedness, and hardens them in it more certainly and fatally, than drunkenness. When men take to drinking, they forget the law of honouring parents. His own father and mother must complain of him to the elders of the city. Children who forget their duty, must thank themselves, and not blame their parents, if they are regarded with less and less affection. He must be publicly stoned to death by the men of his city. Disobedience to a parent's authority must be very evil, when such a punishment was ordered; nor is it less provoking to God now, though it escapes punishment in this world. But when young people early become slaves to sensual appetites, the heart soon grows hard, and the conscience callous; and we can expect nothing but rebellion and destruction.
CONC:Bring Elders Gate Gateway Hold Home Laid Lay Public Responsible Seize Town
PREV:City Elders Hold Home Lay Mother Responsible Seize
NEXT:City Elders Hold Home Lay Mother Responsible Seize
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible