Deuteronomy 20:15 Parallel Translations
NASB: "Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not of the cities of these nations nearby. (NASB ©1995)
GWT: This is what you must do to all the cities that are far away which don't belong to the nations nearby.(GOD'S WORD®)
KJV: Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
ASV: Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
BBE: So you are to do to all the towns far away, which are not the towns of these nations.
DBY: Thus shalt thou do unto all the cities that are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
ERV: Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
JPS: Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
WBS: Thus shalt thou do to all the cities which are very distant from thee, which are not of the cities of these nations.
WEB: Thus you shall do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.
YLT: So thou dost do to all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
Deuteronomy 20:15 Cross References
XREF:Deuteronomy 20:14 "Only the women and the children and the animals and all that is in the city, all its spoil, you shall take as booty for yourself; and you shall use the spoil of your enemies which the LORD your God has given you.

Deuteronomy 20:16 "Only in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 20:15 Thus shalt thou do unto all the cities [which are] very far off from thee, which [are] not of the cities of these {f} nations.
(f) For God had appointed the Canaanites to be destroyed, and made the Israelites the executers of his will, De 7:1.
MHC: 20:10-12 The Israelites are here directed about the nations on whom they made war. Let this show God's grace in dealing with sinners. He proclaims peace, and beseeches them to be reconciled. Let it also show us our duty in dealing with our brethren. Whoever are for war, we must be for peace. Of the cities given to Israel, none of their inhabitants must be left. Since it could not be expected that they should be cured of their idolatry, they would hurt Israel. These regulations are not the rules of our conduct, but Christ's law of love. The horrors of war must fill the feeling heart with anguish upon every recollection; and are proofs of the wickedness of man, the power of Satan, and the just vengeance of God, who thus scourges a guilty world. But how dreadful their case who are engaged in unequal conflict with their Maker, who will not submit to render him the easy tribute of worship and praise! Certain ruin awaits them. Let neither the number nor the power of the enemies of our souls dismay us; nor let even our own weakness cause us to tremble or to faint. The Lord will save us; but in this war let none engage whose hearts are fond of the world, or afraid of the cross and the conflict. Care is here taken that in besieging cities the fruit-trees should not be destroyed. God is a better friend to man than he is to himself; and God's law consults our interests and comforts; while our own appetites and passions, which we indulge, are enemies to our welfare. Many of the Divine precepts restrain us from destroying that which is for our life and food. The Jews understand this as forbidding all wilful waste upon any account whatsoever. Every creature of God is good; as nothing is to be refused, so nothing is to be abused. We may live to want what we carelessly waste.
CONC:Belong Cities Distance Distant Nations Nearby Thus Towns
PREV:Belong Cities Distance Distant Nations Nearby Towns Treat
NEXT:Belong Cities Distance Distant Nations Nearby Towns Treat
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible