Deuteronomy 20:1 Parallel Translations
NASB: "When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you. (NASB ©1995)
GWT: When you go to war against your enemies, you may see horses, chariots, and armies larger than yours. Don't be afraid of them, because the LORD your God, who brought you out of Egypt, will be with you.(GOD'S WORD®)
KJV: When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
ASV: When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
BBE: When you go out to war against other nations, and come face to face with horses and war-carriages and armies greater in number than yourselves, have no fear of them: for the Lord your God is with you, who took you up out of the land of Egypt.
DBY: When thou goest out to war against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more numerous than thou, thou shalt not fear them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
ERV: When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
JPS: When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for the LORD thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
WBS: When thou goest out to battle against thy enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, who brought thee out of the land of Egypt.
WEB: When you go forth to battle against your enemies, and see horses, and chariots, and a people more than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
YLT: When thou goest out to battle against thine enemy, and hast seen horse and chariot -- a people more numerous than thou -- thou art not afraid of them, for Jehovah thy God is with thee, who is bringing thee up out of the land of Egypt;
Deuteronomy 20:1 Cross References
XREF:Deuteronomy 3:22 'Do not fear them, for the LORD your God is the one fighting for you.'

Deuteronomy 7:18 you shall not be afraid of them; you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt:

Deuteronomy 31:6 "Be strong and courageous, do not be afraid or tremble at them, for the LORD your God is the one who goes with you. He will not fail you or forsake you."

Deuteronomy 31:8 "The LORD is the one who goes ahead of you; He will be with you. He will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed."

2 Chronicles 32:7 "Be strong and courageous, do not fear or be dismayed because of the king of Assyria nor because of all the horde that is with him; for the one with us is greater than the one with him.

2 Chronicles 32:8 "With him is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.

Psalm 20:7 Some boast in chariots and some in horses, But we will boast in the name of the LORD, our God.

Psalm 23:4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.

Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help And rely on horses, And trust in chariots because they are many And in horsemen because they are very strong, But they do not look to the Holy One of Israel, nor seek the LORD!

Isaiah 41:10 'Do not fear, for I am with you; Do not anxiously look about you, for I am your God. I will strengthen you, surely I will help you, Surely I will uphold you with My righteous right hand.' (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 20:1 When {a} thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
(a) Meaning, upon just occasion: for God does not permit his people to fight every time it seems good to them.
MHC: 20:1-9 In the wars wherein Israel engaged according to the will of God, they might expect the Divine assistance. The Lord was to be their only confidence. In these respects they were types of the Christian's warfare. Those unwilling to fight, must be sent away. The unwillingness might arise from a man's outward condition. God would not be served by men forced against their will. Thy people shall be willing, Ps 110:3. In running the Christian race, and fighting the good fight of faith, we must lay aside all that would make us unwilling. If a man's unwillingness rose from weakness and fear, he had leave to return from the war. The reason here given is, lest his brethren's heart fail as well as his heart. We must take heed that we fear not with the fear of them that are afraid, Isa 8:12.
CONC:Afraid Armies Army Battle Bringing Chariot Chariots Egypt Enemies Enemy Face Fear Forth Goest Greater Hast Horse Horses Larger Nations Numerous Seest War War-carriages Yours Yourselves
PREV:Afraid Armies Army Battle Chariot Chariots Egypt Enemies Enemy Horse Horses Larger Nations Numerous Seest Thou War War-Carriages Yourselves
NEXT:Afraid Armies Army Battle Chariot Chariots Egypt Enemies Enemy Horse Horses Larger Nations Numerous Seest Thou War War-Carriages Yourselves
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible