Deuteronomy 19:14 Parallel Translations
NASB: "You shall not move your neighbor's boundary mark, which the ancestors have set, in your inheritance which you will inherit in the land that the LORD your God gives you to possess. (NASB ©1995)
GWT: Never move your neighbor's original boundary marker on any property in the land that the LORD your God is giving you.(GOD'S WORD®)
KJV: Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
ASV: Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that Jehovah thy God giveth thee to possess it.
BBE: Your neighbour's landmark, which was put in its place by the men of old times, is not to be moved or taken away in the land of your heritage which the Lord your God is giving you.
DBY: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have fixed in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess.
ERV: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
JPS: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
WBS: Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set in thy inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
WEB: You shall not remove your neighbor's landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that Yahweh your God gives you to possess it.
YLT: 'Thou dost not remove a border of thy neighbour, which they of former times have made, in thine inheritance, which thou dost inherit in the land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.
Deuteronomy 19:14 Cross References
XREF:Deuteronomy 27:17 'Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, 'Amen.'

Job 24:2 "Some remove the landmarks; They seize and devour flocks.

Proverbs 22:28 Do not move the ancient boundary Which your fathers have set.

Hosea 5:10 The princes of Judah have become like those who move a boundary; On them I will pour out My wrath like water. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 19:14 Direction is given to fix landmarks in Canaan. It is the will of God that every one should know his own; and that means should be used to hinder the doing and suffering of wrong. This, without doubt, is a moral precept, and still binding. Let every man be content with his own lot, and be just to his neighbours in all things.
CONC:Ancestors Border Boundary Fixed Former Gives Giveth Giving Heritage Hold Inherit Inheritance Landmark Mark Move Moved Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Predecessors Receive Remove Stone
PREV:Ancestors Border Boundary Heritage Hold Inherit Inheritance Landmark Mark Move Moved Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Receive Remove Stone Time Times
NEXT:Ancestors Border Boundary Heritage Hold Inherit Inheritance Landmark Mark Move Moved Neighbor's Neighbour Neighbour's Possess Receive Remove Stone Time Times
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible