Deuteronomy 17:1 Parallel Translations
NASB: "You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep which has a blemish or any defect, for that is a detestable thing to the LORD your God. (NASB ©1995)
GWT: Never offer an ox or a sheep that has a defect or anything seriously wrong with it as a sacrifice to the LORD your God. That would be disgusting to him.(GOD'S WORD®)
KJV: Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the LORD thy God.
ASV: Thou shalt not sacrifice unto Jehovah thy God an ox, or a sheep, wherein is a blemish, or anything evil; for that is an abomination unto Jehovah thy God.
BBE: No ox or sheep which has a mark on it or is damaged in any way may be offered to the Lord your God: for that is disgusting to the Lord your God.
DBY: Thou shalt not sacrifice to Jehovah thy God an ox or sheep wherein is a defect, or anything bad; for it is an abomination to Jehovah thy God.
ERV: Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God an ox, or a sheep, wherein is a blemish, or any evil-favouredness: for that is an abomination unto the LORD thy God.
JPS: Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God an ox, or a sheep, wherein is a blemish, even any evil thing; for that is an abomination unto the LORD thy God.
WBS: Thou shalt not sacrifice to the LORD thy God any bullock, or sheep, in which is blemish, or any evil favoredness: for that is an abomination to the LORD thy God.
WEB: You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.
YLT: Thou dost not sacrifice to Jehovah thy God ox or sheep in which there is a blemish -- any evil thing; for it is the abomination of Jehovah thy God.
Deuteronomy 17:1 Cross References
XREF:Deuteronomy 15:21 "But if it has any defect, such as lameness or blindness, or any serious defect, you shall not sacrifice it to the LORD your God. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 17:1 Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God [any] bullock, or sheep, wherein is {a} blemish, [or] any evilfavouredness: for that [is] an abomination unto the LORD thy God.
(a) You shall not serve God for selfish means as the hypocrites do.
WES: 17:1 Bullock or sheep - Either greater or smaller sacrifices, all being comprehended under the two most eminent kinds.
MHC: 17:1-7 No creature which had any blemish was to be offered in sacrifice to God. We are thus called to remember the perfect, pure, and spotless sacrifice of Christ, and reminded to serve God with the best of our abilities, time, and possession, or our pretended obedience will be hateful to him. So great a punishment as death, so remarkable a death as stoning, must be inflicted on the Jewish idolater. Let all who in our day set up idols in their hearts, remember how God punished this crime in Israel.
CONC:Abomination Anything Bad Blemish Bullock Damaged Defect Detestable Disgusting Evil Evilfavouredness Favoredness Flaw Mark Offered Ox Sacrifice Sheep Whatever Wherein
PREV:Abomination Blemish Bullock Damaged Defect Detestable Disgusting Evil Mark Ox Sacrifice Sheep Way Whatever Wherein
NEXT:Abomination Blemish Bullock Damaged Defect Detestable Disgusting Evil Mark Ox Sacrifice Sheep Way Whatever Wherein
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible