| |||
NASB: | "Then let our appearance be observed in your presence and the appearance of the youths who are eating the king's choice food; and deal with your servants according to what you see." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Then compare us to the young men who are eating the king's rich food. Decide how to treat us on the basis of how we look."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants. | ||
ASV: | Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's dainties; and as thou seest, deal with thy servants. | ||
BBE: | Then take a look at our faces and the faces of the young men who have food from the king's table; and, having seen them, do to your servants as it seems right to you. | ||
DBY: | then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's delicate food: and as thou shalt see, deal with thy servants. | ||
ERV: | Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's meat; and as thou seest, deal with thy servants. | ||
JPS: | Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's food; and as thou seest, deal with thy servants.' | ||
WBS: | Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenances of the children that eat of the portion of the king's provision: and as thou seest, deal with thy servants. | ||
WEB: | Then let our faces be looked on before you, and the face of the youths who eat of the king's dainties; and as you see, deal with your servants. | ||
YLT: | and our appearance is seen before thee, and the appearance of the lads who are eating the king's portion of food, and as thou seest -- deal with thy servants.' | ||
Daniel 1:13 Cross References | |||
XREF: | Daniel 1:12 "Please test your servants for ten days, and let us be given some vegetables to eat and water to drink. Daniel 1:14 So he listened to them in this matter and tested them for ten days. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 1:8-16 The interest we think we make for ourselves, we must acknowledge to be God's gift. Daniel was still firm to his religion. Whatever they called him, he still held fast the spirit of an Israelite. These youths scrupled concerning the meat, lest it should be sinful. When God's people are in Babylon they need take special care that they partake not of her sins. It is much to the praise of young people, not to covet or seek the delights of sense. Those who would excel in wisdom and piety, must learn betimes to keep the body under. Daniel avoided defiling himself with sin; and we should more fear that than any outward trouble. It is easier to keep temptation at a distance, than to resist it when near. And we cannot better improve our interest in any with whom we have found favour, than to use it to keep us from sin. People will not believe the benefit of avoiding excess, and of a spare diet, nor how much they contribute to the health of the body, unless they try. Conscientious temperance will always do more, even for the comfort of this life, than sinful indulgence. | ||
CONC: | Accordance Appearance Choice Countenance Countenances Dainties Deal Delicate Eat Eating Face Faces King's Lads Meat Observed Portion Presence Provision Rich Royal Seems Seest Servants Table Treat Youths | ||
PREV: | Appearance Children Choice Compare Countenance Countenances Dainties Deal Delicate Eat Eating Face Faces Food King's Lads Meat Observed Portion Presence Provision Rich Right Royal Seems Seest Servants Table Treat Young Youths | ||
NEXT: | Appearance Children Choice Compare Countenance Countenances Dainties Deal Delicate Eat Eating Face Faces Food King's Lads Meat Observed Portion Presence Provision Rich Right Royal Seems Seest Servants Table Treat Young Youths | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |