| |||
NASB: | When this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part read my letter that is coming from Laodicea. (NASB ©1995) | ||
GWT: | After you have read this letter, read it in the church at Laodicea. Make sure that you also read the letter from Laodicea.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. | ||
ASV: | And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea. | ||
BBE: | And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea. | ||
DBY: | And when the letter has been read among you, cause that it be read also in the assembly of Laodiceans, and that ye also read that from Laodicea. | ||
ERV: | And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea. | ||
WEY: | And when this Letter has been read among you, let it be read also in the Church of the Laodiceans, and you in turn must read the one I am sending to Laodicea. | ||
WBS: | And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. | ||
WEB: | When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea. | ||
YLT: | and when the epistle may be read with you, cause that also in the assembly of the Laodiceans it may be read, and the epistle from Laodicea that ye also may read; | ||
Colossians 4:16 Cross References | |||
XREF: | Colossians 2:1 For I want you to know how great a struggle I have on your behalf and for those who are at Laodicea, and for all those who have not personally seen my face, Colossians 4:13 For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis. Colossians 4:15 Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house. 1 Thessalonians 5:27 I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren. 2 Thessalonians 3:14 If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be put to shame. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 4:16 Likewise read the [epistle] from Laodicea. The Epistles addressed to these contiguous churches were for each other. Tychicus no doubt bore also a letter to the Laodiceans. Whether that letter was lost, whether it is the Epistle to the Ephesians, or whether the letter was a general letter to the churches of Asia, has been much discussed. My own opinion is that more than one copy of the Ephesian letter was made, one being delivered to the Ephesian church, and the other to the church at Laodicea. Space will not permit of a discussion upon this point. | ||
WES: | 4:16 The epistle from Laodicea - Not to Laodicea. Perhaps some letter had been written to St. Paul from thence. | ||
MHC: | 4:10-18 Paul had differed with Barnabas, on the account of this Mark, yet he is not only reconciled, but recommends him to the churches; an example of a truly Christian and forgiving spirit. If men have been guilty of a fault, it must not always be remembered against them. We must forget as well as forgive. The apostle had comfort in the communion of saints and ministers. One is his fellow-servant, another his fellow-prisoner, and all his fellow-workers, working out their own salvation, and endeavouring to promote the salvation of others. The effectual, fervent prayer is the prevailing prayer, and availeth much. The smiles, flatteries, or frowns of the world, the spirit of error, or the working of self-love, leads many to a way of preaching and living which comes far short of fulfilling their ministry. But those who preach the same doctrine as Paul, and follow his example, may expect the Divine favour and blessing. | ||
CONC: | Assembly Cause Church Epistle Laodicea La-odice'a Laodiceans La-odice'ans Letter Likewise Public Sending Turn | ||
PREV: | Assembly Cause Church Epistle Letter Likewise Part Public Read Sending Turn | ||
NEXT: | Assembly Cause Church Epistle Letter Likewise Part Public Read Sending Turn | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |