| |||
NASB: | saying, "When will the new moon be over, So that we may sell grain, And the sabbath, that we may open the wheat market, To make the bushel smaller and the shekel bigger, And to cheat with dishonest scales, (NASB ©1995) | ||
GWT: | You say to yourselves, "When will the New Moon Festival be over so that we can sell more grain? When will the day of worship be over so that we can sell more wheat? We can shrink the size of the bushel baskets, increase the cost, and cheat with dishonest scales.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit? | ||
ASV: | saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit; | ||
BBE: | Saying, When will the new moon be gone, so that we may do trade in grain? and the Sabbath, so that we may put out in the market the produce of our fields? making the measure small and the price great, and trading falsely with scales of deceit; | ||
DBY: | saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat? making the ephah small and the shekel great, and falsifying the balances for deceit: | ||
ERV: | saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat? making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit; | ||
JPS: | Saying: 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth corn? making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances of deceit; | ||
WBS: | Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit? | ||
WEB: | Saying,'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit; | ||
YLT: | Saying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit. | ||
Amos 8:5 Cross References | |||
XREF: | Exodus 31:13 "But as for you, speak to the sons of Israel, saying, 'You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you. Numbers 28:11 'Then at the beginning of each of your months you shall present a burnt offering to the LORD: two bulls and one ram, seven male lambs one year old without defect; 2 Kings 4:23 He said, "Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath." And she said, "It will be well." Nehemiah 13:15 In those days I saw in Judah some who were treading wine presses on the sabbath, and bringing in sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs and all kinds of loads, and they brought them into Jerusalem on the sabbath day. So I admonished them on the day they sold food. Hosea 12:7 A merchant, in whose hands are false balances, He loves to oppress. Micah 6:11 "Can I justify wicked scales And a bag of deceptive weights? (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 8:5 Saying, When will the {d} new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making {e} the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit? (d) When the scarcity had come they were so greedy for gain, that they thought the holy day to be a hindrance to them. (e) That is, the measure small, and the price great. | ||
WES: | 8:5 When - Ye that could wish there were nothing to interrupt your marketing, that look on solemn times of worship as burdensome, such was the first day of every month, and the weekly sabbath. Small - So the ephah being too little, the poor buyer had not his due. The shekel great - They weighed the money which they received, and had no more justice, than to make their shekel weight greater than the standard; so the poor were twice oppressed, had less than was their right, and paid more than they ought to pay. | ||
MHC: | 8:4-10 The rich and powerful of the land were the most guilty of oppression, as well as the foremost in idolatry. They were weary of the restraints of the sabbaths and the new moons, and wished them over, because no common work might be done therein. This is the character of many who are called Christians. The sabbath day and sabbath work are a burden to carnal hearts. It will either be profaned or be accounted a dull day. But can we spend our time better than in communion with God? When employed in religious services, they were thinking of marketings. They were weary of holy duties, because their worldly business stood still the while. Those are strangers to God, and enemies to themselves, who love market days better than sabbath days, who would rather be selling corn than worshipping God. They have no regard to man: those who have lost the savour of piety, will not long keep the sense of common honesty. They cheat those they deal with. They take advantage of their neighbour's ignorance or necessity, in a traffic which nearly concerns the labouring poor. Could we witness the fraud and covetousness, which, in such numerous forms, render trading an abomination to the Lord, we should not wonder to see many dealers backward in the service of God. But he who thus despises the poor, reproaches his Maker; as it regards Him, rich and poor meet together. Riches that are got by the ruin of the poor, will bring ruin on those that get them. God will remember their sin against them. This speaks the case of such unjust, unmerciful men, to be miserable indeed, miserable for ever. There shall be terror and desolation every where. It shall come upon them when they little think of it. Thus uncertain are all our creature-comforts and enjoyments, even life itself; in the midst of life we are in death. What will be the wailing in the bitter day which follows sinful and sensual pleasures! | ||
CONC: | Balances Bigger Boosting Bushel Cheat Cheating Corn Deal Dealing Deceit Deceitfully Dishonest Ended Ephah Falsely Falsifying Fields Forth Grain Ground Large Making Market Measure Moon Offer Open Pass Perversely Price Produce Pure Sabbath Sale Saying Scales Sell Shekel Skimping Smaller Trade Trading Wheat | ||
PREV: | Balances Bushel Corn Dealing Deceit Ephah Falsely Forth Grain Great Large Making Market Moon New Open Sabbath Sell Shekel Small Smaller Wheat | ||
NEXT: | Balances Bushel Corn Dealing Deceit Ephah Falsely Forth Grain Great Large Making Market Moon New Open Sabbath Sell Shekel Small Smaller Wheat | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |