Amos 6:5 Parallel Translations
NASB: Who improvise to the sound of the harp, And like David have composed songs for themselves, (NASB ©1995)
GWT: How horrible it will be for those who make up songs as they strum a harp. Like David, they write all kinds of songs for themselves.(GOD'S WORD®)
KJV: That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;
ASV: that sing idle songs to the sound of the viol; that invent for themselves instruments of music, like David;
BBE: Making foolish songs to the sound of corded instruments, and designing for themselves instruments of music, like David;
DBY: that chant to the sound of the lute, and invent them instruments of music, like David;
ERV: that sing idle songs to the sound of the viol; that devise for themselves instruments of music, like David;
JPS: That thrum on the psaltery, that devise for themselves instruments of music, like David;
WBS: That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of music, like David;
WEB: who strum on the strings of a harp; who invent for themselves instruments of music, like David;
YLT: Who are taking part according to the psaltery, Like David they invented for themselves instruments of music;
Amos 6:5 Cross References
XREF:1 Chronicles 15:16 Then David spoke to the chiefs of the Levites to appoint their relatives the singers, with instruments of music, harps, lyres, loud-sounding cymbals, to raise sounds of joy.

1 Chronicles 23:5 and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 were praising the LORD with the instruments which David made for giving praise.

Isaiah 5:12 Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine; But they do not pay attention to the deeds of the LORD, Nor do they consider the work of His hands. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 6:5 That chant to the sound of the viol, [and] invent to themselves instruments of musick, like {e} David;
(e) As he caused different types of instruments to be made to serve God's glory, so these did strive to invent as many to serve their unrestrained affections and lusts.
WES: 6:5 That chant - That in a time of deep mourning entertain themselves with songs, and musical instruments.
MHC: 6:1-7 Those are looked upon as doing well for themselves, who do well for their bodies; but we are here told what their ease is, and what their woe is. Here is a description of the pride, security, and sensuality, for which God would reckon. Careless sinners are every where in danger; but those at ease in Zion, who are stupid, vainly confident, and abusing their privileges, are in the greatest danger. Yet many fancy themselves the people of God, who are living in sin, and in conformity to the world. But the examples of others' ruin forbid us to be secure. Those who are set upon their pleasures are commonly careless of the troubles of others, but this is great offence to God. Those who placed their happiness in the pleasures of sense, and set their hearts upon them, shall be deprived of those pleasures. Those who try to put the evil day far from them, find it nearest to them.
CONC:Chant Composed Corded David Designing Devise Foolish Harp Harps Idle Improvise Instruments Invent Invented Lute Making Music Musical Musick Psaltery Sing Songs Strings Strum Taking Themselves Thrum Viol
PREV:Chant Composed Corded David Designing Devise Foolish Harp Harps Idle Instruments Invent Lute Making Music Musical Musick Psaltery Sing Songs Sound Strings Themselves Viol
NEXT:Chant Composed Corded David Designing Devise Foolish Harp Harps Idle Instruments Invent Lute Making Music Musical Musick Psaltery Sing Songs Sound Strings Themselves Viol
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible