Amos 5:10 Parallel Translations
NASB: They hate him who reproves in the gate, And they abhor him who speaks with integrity. (NASB ©1995)
GWT: Israel, you hate anyone who speaks out against injustice. You are disgusted by anyone who speaks the truth.(GOD'S WORD®)
KJV: They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
ASV: They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
BBE: They have hate for him who makes protest against evil in the public place, and he whose words are upright is disgusting to them.
DBY: They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
ERV: They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
JPS: They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
WBS: They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
WEB: They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.
YLT: They have hated a reprover in the gate, And a plain speaker they abominate.
Amos 5:10 Cross References
XREF:1 Kings 22:8 The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of the LORD, but I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil. He is Micaiah son of Imlah." But Jehoshaphat said, "Let not the king say so."

Isaiah 29:21 Who cause a person to be indicted by a word, And ensnare him who adjudicates at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments.

Isaiah 59:15 Yes, truth is lacking; And he who turns aside from evil makes himself a prey. Now the LORD saw, And it was displeasing in His sight that there was no justice.

Jeremiah 17:16 But as for me, I have not hurried away from being a shepherd after You, Nor have I longed for the woeful day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence.

Amos 5:15 Hate evil, love good, And establish justice in the gate! Perhaps the LORD God of hosts May be gracious to the remnant of Joseph. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:10 They hate him {f} that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
(f) They hate the Prophets, who reprove them in the open assemblies.
WES: 5:10 They - The judges and people. In the gate - Where judges sat, and where the prophets many times delivered their message.
MHC: 5:7-17 The same almighty power can, for repenting sinners, easily turn affliction and sorrow into prosperity and joy, and as easily turn the prosperity of daring sinners into utter darkness. Evil times will not bear plain dealing; that is, evil men will not. And these men were evil men indeed, when wise and good men thought it in vain even to speak to them. Those who will seek and love that which is good, may help to save the land from ruin. It behoves us to plead God's spiritual promises, to beseech him to create in us a clean heart, and to renew a right spirit within us. The Lord is ever ready to be gracious to the souls that seek him; and then piety and every duty will be attended to. But as for sinful Israel, God's judgments had often passed by them, now they shall pass through them.
CONC:Abhor Abominate Blamelessly Court Despise Disgusting Evil Gate Hate Hated Integrity Makes Plain Protest Public Rebuketh Reprover Reproves Reproveth Speaker Speaketh Speaks Tells Truth Upright Uprightly
PREV:Abhor Abominate Blamelessly Court Despise Disgusting Evil Gate Hate Hated Integrity Makes Plain Protest Public Rebuketh Reprover Reproves Reproveth Speaker Speaketh Speaks Tells Truth Upright Uprightly Words
NEXT:Abhor Abominate Blamelessly Court Despise Disgusting Evil Gate Hate Hated Integrity Makes Plain Protest Public Rebuketh Reprover Reproves Reproveth Speaker Speaketh Speaks Tells Truth Upright Uprightly Words
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible