Amos 4:7 Parallel Translations
NASB: "Furthermore, I withheld the rain from you While there were still three months until harvest. Then I would send rain on one city And on another city I would not send rain; One part would be rained on, While the part not rained on would dry up. (NASB ©1995)
GWT: I stopped the rain from falling three months before the harvest. I sent rain on one city and not on another. One field had rain. Another field had none and dried up.(GOD'S WORD®)
KJV: And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
ASV: And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
BBE: And I have kept back the rain from you, when it was still three months before the grain-cutting: I sent rain on one town and kept it back from another: one part was rained on, and the part where there was no rain became a waste.
DBY: And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece of land was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
ERV: And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
JPS: And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city; one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
WBS: And also I have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece on which it rained not withered.
WEB: "I also have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One place was rained on, and the piece where it didn't rain withered.
YLT: And I also -- I have withheld from you the rain. While yet three months to harvest, And I have sent rain on one city, And on another city I do not send rain, One portion is rained on, And the portion on which it raineth not withereth.
Amos 4:7 Cross References
XREF:Exodus 9:4 "But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel."'"

Exodus 9:26 Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, there was no hail.

Exodus 10:22 So Moses stretched out his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days.

Exodus 10:23 They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.

Deuteronomy 11:17 "Or the anger of the LORD will be kindled against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the ground will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which the LORD is giving you.

2 Chronicles 7:13 "If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,

Isaiah 5:6 "I will lay it waste; It will not be pruned or hoed, But briars and thorns will come up. I will also charge the clouds to rain no rain on it." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:7 And also I have withholden the rain from you, when [there were] yet three {i} months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
(i) I stopped the rain until the fruits of the earth were destroyed with drought, and yet you would not consider to return to me by repentance.
WES: 4:7 When - At a season when your country most needed it. Upon one city - That you might see my hand in it, I gave rain to one city, and withheld it from the next; nay one part of the same field was watered and flourished: another part, dry and withered.
MHC: 4:6-13 See the folly of carnal hearts; they wander from one creature to another, seeking for something to satisfy, and labour for that which satisfies not; yet, after all, they will not incline their ear to Him in whom they might find all they can want. Preaching the gospel is as rain, and every thing withers where this rain is wanting. It were well if people were as wise for their souls as they are for their bodies; and, when they have not this rain near, would go and seek it where it is to be had. As the Israelites persisted in rebellion and idolatry, the Lord was coming against them as an adversary. Ere long, we must meet our God in judgment; but we shall not be able to stand before him, if he tries us according to our doings. If we would prepare to meet our God with comfort, at the awful period of his coming, we must now meet him in Christ Jesus, the eternal Son of the Father, who came to save lost sinners. We must seek him while he is to be found.
CONC:Caused Didn't Dried Dry Field Furthermore Grain-cutting Harvest Kept Months None Piece Portion Rain Rained Raineth Town Waste Whereupon Withered Withereth Withheld Withholden Yet
PREV:Caused City Furthermore Harvest Months Piece Rain Rained Three Whereupon Withered Withheld Withholden
NEXT:Caused City Furthermore Harvest Months Piece Rain Rained Three Whereupon Withered Withheld Withholden
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible