Amos 4:4 Parallel Translations
NASB: "Enter Bethel and transgress; In Gilgal multiply transgression! Bring your sacrifices every morning, Your tithes every three days. (NASB ©1995)
GWT: Go to Bethel and sin. Go to Gilgal and sin even more. Bring your sacrifices every morning. Bring a tenth of your income every three days.(GOD'S WORD®)
KJV: Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
ASV: Come to Beth-el, and transgress; to Gilgal, and multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes every three days;
BBE: Come to Beth-el and do evil; to Gilgal, increasing the number of your sins; come with your offerings every morning and your tenths every three days:
DBY: Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices in the morning, your tithes every three days,
ERV: Come to Beth-el, and transgress; to Gilgal, and multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes every three days;
JPS: Come to Beth-el, and transgress, to Gilgal, and multiply transgression; and bring your sacrifices in the morning, and your tithes after three days;
WBS: Come to Beth-el and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
WEB: "Go to Bethel, and sin; to Gilgal, and sin more. Bring your sacrifices every morning, your tithes every three days,
YLT: Enter ye Beth-El, and transgress, At Gilgal multiply transgression, And bring in every morning your sacrifices, Every third year your tithes.
Amos 4:4 Cross References
XREF:Numbers 28:3 "You shall say to them, 'This is the offering by fire which you shall offer to the LORD: two male lambs one year old without defect as a continual burnt offering every day.

Amos 5:21 "I hate, I reject your festivals, Nor do I delight in your solemn assemblies.

Amos 5:22 "Even though you offer up to Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them; And I will not even look at the peace offerings of your fatlings. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:4 Come to {d} Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, [and] your tithes after three {e} years:
(d) He speaks this in contempt of those who resorted to those places, thinking that their great devotion and good intention was sufficient to have bound God to them.
(e) Read De 14:28.
WES: 4:4 Come to Beth - el - A strong irony, giving them over as incorrigible. At Gilgal - Gilgal was a place where much idolatry was acted. Every morning - In the same irony God reproves their sins tho' they imitated the instituted worship at Jerusalem. Three years - God had Deut 14:28, commanded every third year that all the tithe of that year should be brought, and laid up in a publick store - house.
MHC: 4:1-5 What is got by extortion is commonly used to provide for the flesh, and to fulfil the lusts thereof. What is got by oppression cannot be enjoyed with satisfaction. How miserable are those whose confidence in unscriptural observances only prove that they believe a lie! Let us see to it that our faith, hope, and worship, are warranted by the Divine word.
CONC:Bethel Beth-el Bring Enter Evil Gilgal Increasing Morning Multiply Offerings Sacrifices Sin Sins Tenths Third Tithes Transgress Transgression Yet
PREV:Bethel Enter Evil Gilgal Increasing Morning Multiply Offerings Sacrifices Sin Sins Tenths Third Three Tithes Transgress Transgression
NEXT:Bethel Enter Evil Gilgal Increasing Morning Multiply Offerings Sacrifices Sin Sins Tenths Third Three Tithes Transgress Transgression
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible