Amos 3:8 Parallel Translations
NASB: A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy? (NASB ©1995)
GWT: The lion has roared. Who isn't afraid? The Almighty LORD has spoken. Who can keep from prophesying?(GOD'S WORD®)
KJV: The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
ASV: The lion hath roared; who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken; who can but prophesy?
BBE: The cry of the lion is sounding; who will not have fear? The Lord God has said the word; is it possible for the prophet to keep quiet?
DBY: The lion hath roared, who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, who can but prophesy?
ERV: The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
JPS: The lion hath roared, who will not fear? The Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
WBS: The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
WEB: The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy?
YLT: A lion hath roared -- who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken -- who doth not prophesy?
Amos 3:8 Cross References
XREF:Jeremiah 20:9 But if I say, "I will not remember Him Or speak anymore in His name," Then in my heart it becomes like a burning fire Shut up in my bones; And I am weary of holding it in, And I cannot endure it.

Amos 1:2 He said, "The LORD roars from Zion And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds' pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up."

Jonah 1:1 The word of the LORD came to Jonah the son of Amittai saying,

Jonah 3:1 Now the word of the LORD came to Jonah the second time, saying,

Acts 4:20 for we cannot stop speaking about what we have seen and heard." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 3:8 The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but {i} prophesy?
(i) Because the people always murmured against the Prophets, he shows that God's Spirit moved them to speak as they did.
WES: 3:8 Hath roared - As a lion roareth when near his prey: so God hath terribly threatened what is near to be done. Prophesy - Amos can not but speak what he had heard.
MHC: 3:1-8 The distinguishing favours of God to us, if they do not restrain from sin, shall not exempt from punishment. They could not expect communion with God, unless they first sought peace with him. Where there is not friendship, there can be no fellowship. God and man cannot walk together, except they are agreed. Unless we seek his glory, we cannot walk with him. Let us not presume on outward privileges, without special, sanctifying grace. The threatenings of the word and providence of God against the sin of man are certain, and certainly show that the judgments of God are at hand. Nor will God remove the affliction he has sent, till it has done its work. The evil of sin is from ourselves, it is our own doing; but the evil of trouble is from God, and is his doing, whoever are the instruments. This should engage us patiently to bear public troubles, and to study to answer God's meaning in them. The whole of the passage shows that natural evil, or troubles, and not moral evil, or sin, is here meant. The warning given to a careless world will increase its condemnation another day. Oh the amazing stupidity of an unbelieving world, that will not be wrought upon by the terrors of the Lord, and that despise his mercies!
CONC:Cry Fear Lion Possible Prophesy Prophet Quiet Roared Sounding Sovereign Spoken
PREV:Cry Fear Lion Possible Prophesy Prophet Quiet Roared Sounding Sovereign Word
NEXT:Cry Fear Lion Possible Prophesy Prophet Quiet Roared Sounding Sovereign Word
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible