Acts 26:28 Parallel Translations
NASB: Agrippa replied to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian." (NASB ©1995)
GWT: Agrippa said to Paul, "Do you think you can quickly persuade me to become a Christian?"(GOD'S WORD®)
KJV: Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
ASV: And Agrippa'said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
BBE: And Agrippa said to Paul, A little more and you will be making me a Christian.
DBY: And Agrippa said to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.
ERV: And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
WEY: Agrippa answered, "In brief, you are doing your best to persuade me to become a Christian."
WBS: Then Agrippa said to Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
WEB: Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"
YLT: And Agrippa said unto Paul, 'In a little thou dost persuade me to become a Christian!'
Acts 26:28 Cross References
XREF:Acts 11:26 and when he had found him, he brought him to Antioch. And for an entire year they met with the church and taught considerable numbers; and the disciples were first called Christians in Antioch. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 26:28 Almost thou persaudest me to be a Christian. The Revised Version changes the translation somewhat ( With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian ), but I have little doubt but that the Common Version gives the idea. The king, like Felix, was deeply moved (Ac 24:25); the fact that he and Festus decided that Paul was not a transgressors show that they were favorably impressed (Ac 26:32); it was no occasion for an ironical answer, and Paul took the remark as in earnest, and added still another appeal. Chrysostom, Luther, Beza, Bengal and Howson take this view.
WES: 26:28 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian! - See here, Festus altogether a heathen, Paul alogether a Christian, Agrippa halting between both. Poor Agrippa! But almost persuaded! So near the mark, and yet fall short! Another step, and thou art within the vail. Reader, stop not with Agrippa; but go on with Paul.
MHC: 26:24-32 It becomes us, on all occasions, to speak the words of truth and soberness, and then we need not be troubled at the unjust censures of men. Active and laborious followers of the gospel often have been despised as dreamers or madmen, for believing such doctrines and such wonderful facts; and for attesting that the same faith and diligence, and an experience like their own, are necessary to all men, whatever their rank, in order to their salvation. But apostles and prophets, and the Son of God himself, were exposed to this charge; and none need be moved thereby, when Divine grace has made them wise unto salvation. Agrippa saw a great deal of reason for Christianity. His understanding and judgment were for the time convinced, but his heart was not changed. And his conduct and temper were widely different from the humility and spirituality of the gospel. Many are almost persuaded to be religious, who are not quite persuaded; they are under strong convictions of their duty, and of the excellence of the ways of God, yet do not pursue their convictions. Paul urged that it was the concern of every one to become a true Christian; that there is grace enough in Christ for all. He expressed his full conviction of the truth of the gospel, the absolute necessity of faith in Christ in order to salvation. Such salvation from such bondage, the gospel of Christ offers to the Gentiles; to a lost world. Yet it is with much difficulty that any person can be persuaded he needs a work of grace on his heart, like that which was needful for the conversion of the Gentiles. Let us beware of fatal hesitation in our own conduct; and recollect how far the being almost persuaded to be a Christian, is from being altogether such a one as every true believer is.
CONC:Agrippa Almost Best Brief Christian Fain Making Paul Persuade Persuadest Persuasion Replied Short Trying Wouldest
PREV:Agrippa Almost Best Brief Christian Fain Little Make Making Paul Persuade Persuasion Short Think Time Trying Wouldest
NEXT:Agrippa Almost Best Brief Christian Fain Little Make Making Paul Persuade Persuasion Short Think Time Trying Wouldest
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible