Acts 26:22 Parallel Translations
NASB: "So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place; (NASB ©1995)
GWT: "God has been helping me to this day so that I can stand and testify to important and unimportant people. I tell them only what the prophets and Moses said would happen.(GOD'S WORD®)
KJV: Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
ASV: Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;
BBE: And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about;
DBY: Having therefore met with the help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,
ERV: Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;
WEY: Having, however, obtained the help which is from God, I have stood firm until now, and have solemnly exhorted rich and poor alike, saying nothing except what the Prophets and Moses predicted as soon to happen,
WBS: Having therefore obtained help from God, I continue to this day, testifying both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:
WEB: Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,
YLT: 'Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,
Acts 26:22 Cross References
XREF:Luke 16:28 for I have five brothers-- in order that he may warn them, so that they will not also come to this place of torment.'

Acts 10:43 "Of Him all the prophets bear witness that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins."

Acts 24:14 "But this I admit to you, that according to the Way which they call a sect I do serve the God of our fathers, believing everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 26:22 {7} Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to {f} small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
(7) Christ is the end of the Law and the Prophets.
(f) To everyone.
PNT: 26:22 I continue unto this day. By the divine help. That had protected him, because he was doing God's work, and he was enabled to witness to all ranks.
Both to small and great. What he witnessed was only what Moses and the prophets had said should come.
WES: 26:22 Having obtained help from God - When all other help failed, God sent the Romans from the castle, and so fulfilled the promise he had made, Acts 26:17.
MHC: 26:12-23 Paul was made a Christian by Divine power; by a revelation of Christ both to him and in him; when in the full career of his sin. He was made a minister by Divine authority: the same Jesus who appeared to him in that glorious light, ordered him to preach the gospel to the Gentiles. A world that sits in darkness must be enlightened; those must be brought to know the things that belong to their everlasting peace, who are yet ignorant of them. A world that lies in wickedness must be sanctified and reformed; it is not enough for them to have their eyes opened, they must have their hearts renewed; not enough to be turned from darkness to light, but they must be turned from the power of Satan unto God. All who are turned from sin to God, are not only pardoned, but have a grant of a rich inheritance. The forgiveness of sins makes way for this. None can be happy who are not holy; and to be saints in heaven we must be first saints on earth. We are made holy, and saved by faith in Christ; by which we rely upon Christ as the Lord our Righteousness, and give up ourselves to him as the Lord our Ruler; by this we receive the remission of sins, the gift of the Holy Ghost, and eternal life. The cross of Christ was a stumbling-block to the Jews, and they were in a rage at Paul's preaching the fulfilling of the Old Testament predictions. Christ should be the first that should rise from the dead; the Head or principal One. Also, it was foretold by the prophets, that the Gentiles should be brought to the knowledge of God by the Messiah; and what in this could the Jews justly be displeased at? Thus the true convert can give a reason of his hope, and a good account of the change manifest in him. Yet for going about and calling on men thus to repent and to be converted, vast numbers have been blamed and persecuted.
CONC:Alike Besides Beyond Continue Except Exhorted Firm God's However Met None Nothing Obtained Pass Poor Predicted Prophets Rich Saying Solemnly Spake Stand Stating Stood Testify Testifying Till Witnessing
PREV:Alike Continue Except Exhorted Firm Great Help However Moses Obtained Poor Predicted Prophets Rich Small Solemnly Soon Stand Stating Stood Testifying Witnessing
NEXT:Alike Continue Except Exhorted Firm Great Help However Moses Obtained Poor Predicted Prophets Rich Small Solemnly Soon Stand Stating Stood Testifying Witnessing
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible