Acts 26:19 Parallel Translations
NASB: "So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision, (NASB ©1995)
GWT: "At that point I did not disobey the vision I saw from heaven, King Agrippa.(GOD'S WORD®)
KJV: Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
ASV: Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
BBE: So, then, King Agrippa, I did not go against the vision from heaven;
DBY: Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
ERV: Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
WEY: "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
WBS: Upon which O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
WEB: "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
YLT: 'Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Acts 26:19 Cross References
XREF:Acts 26:18 to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.'

Acts 26:20 but kept declaring both to those of Damascus first, and also at Jerusalem and then throughout all the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 26:19 {6} Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
(6) Paul alleges God to be author of the office of his apostleship, and that God's grace is a witness.
PNT: 26:19 I was not disobedient unto the heavenly vision. He could still have disobeyed. His will was free, but he could only act in good conscience by obeying Christ.
WES: 26:19 From that time - Having received power to obey, I was not disobedient - I did obey, I used that power, Gal 1:16. So that even this grace whereby St Paul was influenced was not irresistible.
MHC: 26:12-23 Paul was made a Christian by Divine power; by a revelation of Christ both to him and in him; when in the full career of his sin. He was made a minister by Divine authority: the same Jesus who appeared to him in that glorious light, ordered him to preach the gospel to the Gentiles. A world that sits in darkness must be enlightened; those must be brought to know the things that belong to their everlasting peace, who are yet ignorant of them. A world that lies in wickedness must be sanctified and reformed; it is not enough for them to have their eyes opened, they must have their hearts renewed; not enough to be turned from darkness to light, but they must be turned from the power of Satan unto God. All who are turned from sin to God, are not only pardoned, but have a grant of a rich inheritance. The forgiveness of sins makes way for this. None can be happy who are not holy; and to be saints in heaven we must be first saints on earth. We are made holy, and saved by faith in Christ; by which we rely upon Christ as the Lord our Righteousness, and give up ourselves to him as the Lord our Ruler; by this we receive the remission of sins, the gift of the Holy Ghost, and eternal life. The cross of Christ was a stumbling-block to the Jews, and they were in a rage at Paul's preaching the fulfilling of the Old Testament predictions. Christ should be the first that should rise from the dead; the Head or principal One. Also, it was foretold by the prophets, that the Gentiles should be brought to the knowledge of God by the Messiah; and what in this could the Jews justly be displeased at? Thus the true convert can give a reason of his hope, and a good account of the change manifest in him. Yet for going about and calling on men thus to repent and to be converted, vast numbers have been blamed and persecuted.
CONC:Agrippa Disobedient Heaven Heavenly O Prove Vision Wherefore Whereupon
PREV:Agrippa Disobedient Heaven Heavenly Prove Vision Wherefore Whereupon
NEXT:Agrippa Disobedient Heaven Heavenly Prove Vision Wherefore Whereupon
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible