Acts 25:22 Parallel Translations
NASB: Then Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you shall hear him." (NASB ©1995)
GWT: Agrippa told Festus, "I would like to hear the man." Festus replied, "You'll hear him tomorrow."(GOD'S WORD®)
KJV: Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
ASV: And Agrippa'said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. To-morrow, saith he, thou shalt hear him.
BBE: And Agrippa said to Festus, I have a desire to give the man a hearing myself. Tomorrow, he said, you may give him a hearing.
DBY: And Agrippa said to Festus, I myself also would desire to hear the man. To-morrow, said he, thou shalt hear him.
ERV: And Agrippa said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. Tomorrow, saith he, thou shalt hear him.
WEY: "I should like to hear the man myself," said Agrippa. "to-morrow," replied Festus, "you shall." Accordingly, the next day, Agrippa and Bernice came in state
WBS: Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To-morrow, said he, thou shalt hear him.
WEB: Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you shall hear him."
YLT: And Agrippa said unto Festus, 'I was wishing also myself to hear the man;' and he said, 'To-morrow thou shalt hear him;'
Acts 25:22 Cross References
XREF:Acts 9:15 But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 25:22 {6} Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
(6) That is fulfilled in Paul which the Lord had told to Ananias about him; see Ac 9:15.
MHC: 25:13-27 Agrippa had the government of Galilee. How many unjust and hasty judgments the Roman maxim, ver. 16, condemn! This heathen, guided only by the light of nature, followed law and custom exactly, yet how many Christians will not follow the rules of truth, justice, and charity, in judging their brethren! The questions about God's worship, the way of salvation, and the truths of the gospel, may appear doubtful and without interest, to worldly men and mere politicians. See how slightly this Roman speaks of Christ, and of the great controversy between the Jews and the Christians. But the day is at hand when Festus and the whole world will see, that all the concerns of the Roman empire were but trifles and of no consequence, compared with this question of Christ's resurrection. Those who have had means of instruction, and have despised them, will be awfully convinced of their sin and folly. Here was a noble assembly brought together to hear the truths of the gospel, though they only meant to gratify their curiosity by attending to the defence of a prisoner. Many, even now, attend at the places of hearing the word of God with great pomp, and too often with no better motive than curiosity. And though ministers do not now stand as prisoners to make a defence for their lives, yet numbers affect to sit in judgment upon them, desirous to make them offenders for a word, rather than to learn from them the truth and will of God, for the salvation of their souls But the pomp of this appearance was outshone by the real glory of the poor prisoner at the bar. What was the honour of their fine appearance, compared with that of Paul's wisdom, and grace, and holiness; his courage and constancy in suffering for Christ! It is no small mercy to have God clear up our righteousness as the light, and our just dealing as the noon-day; to have nothing certain laid to our charge. And God makes even the enemies of his people to do them right.
CONC:Accordingly Agrippa Bernice Desire Festus Hearing Morrow Myself Replied State Tomorrow To-morrow Wish Wishing
PREV:Accordingly Agrippa Bernice Desire Festus Hear Him Morrow State Tomorrow To-Morrow Wish Wishing
NEXT:Accordingly Agrippa Bernice Desire Festus Hear Him Morrow State Tomorrow To-Morrow Wish Wishing
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible