Acts 24:21 Parallel Translations
NASB: other than for this one statement which I shouted out while standing among them, 'For the resurrection of the dead I am on trial before you today.'" (NASB ©1995)
GWT: They could accuse me of only one thing. As I stood among them, I shouted, 'I'm being tried in front of you because I believe that the dead will come back to life.'"(GOD'S WORD®)
KJV: Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
ASV: except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.
BBE: But only this one thing which I said among them in a loud voice, I am this day being judged on the question of the coming back from the dead.
DBY: other than concerning this one voice which I cried standing amongst them: I am judged this day by you touching the resurrection of the dead.
ERV: except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.
WEY: unless it was in that one expression which I made use of when I shouted out as I stood among them, "'The resurrection of the dead is the thing about which I am on my trial before you to-day.'"
WBS: Except it is for this one voice, that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
WEB: unless it is for this one thing that I cried standing among them,'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!'"
YLT: except concerning this one voice, in which I cried, standing among them -- Concerning a rising again of the dead I am judged to-day by you.'
Acts 24:21 Cross References
XREF:Acts 23:6 But perceiving that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began crying out in the Council, "Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!"

Acts 24:15 having a hope in God, which these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 24:21 Touching the resurrection of the dead. This was the real offense in the eyes of the high priest and his fellow Sadducees.
WES: 24:21 Unless they think me blamable for this one word - Which nevertheless was the real truth. Acts 23:6.
MHC: 24:10-21 Paul gives a just account of himself, which clears him from crime, and likewise shows the true reason of the violence against him. Let us never be driven from any good way by its having an ill name. It is very comfortable, in worshipping God, to look to him as the God of our fathers, and to set up no other rule of faith or practice but the Scriptures. This shows there will be a resurrection to a final judgment. Prophets and their doctrines were to be tried by their fruits. Paul's aim was to have a conscience void of offence. His care and endeavour was to abstain from many things, and to abound in the exercises of religion at all times; both towards God. and towards man. If blamed for being more earnest in the things of God than our neighbours, what is our reply? Do we shrink from the accusation? How many in the world would rather be accused of any weakness, nay, even of wickedness, than of an earnest, fervent feeling of love to the Lord Jesus Christ, and of devotedness to his service! Can such think that He will confess them when he comes in his glory, and before the angels of God? If there is any sight pleasing to the God of our salvation, and a sight at which the angels rejoice, it is, to behold a devoted follower of the Lord, here upon earth, acknowledging that he is guilty, if it be a crime, of loving the Lord who died for him, with all his heart, and soul, and mind, and strength. And that he will not in silence see God's word despised, or hear his name profaned; he will rather risk the ridicule and the hatred of the world, than one frown from that gracious Being whose love is better than life.
CONC:Amongst Cried Dead Except Expression Judged Loud Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood To-day Touching Trial Unless Voice
PREV:Amongst Cried Dead Except Expression Judged Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood Today To-Day Touching Trial Unless Use Voice With
NEXT:Amongst Cried Dead Except Expression Judged Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood Today To-Day Touching Trial Unless Use Voice With
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible