Acts 21:8 Parallel Translations
NASB: On the next day we left and came to Caesarea, and entering the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him. (NASB ©1995)
GWT: The next day we went to Philip's home in Caesarea and stayed with him. He was a missionary and one of the seven men who helped the apostles.(GOD'S WORD®)
KJV: And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.
ASV: And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.
BBE: And on the day after, we went away and came to Caesarea, where we were guests in the house of Philip, the preacher, who was one of the seven.
DBY: And leaving on the morrow, we came to Caesarea; and entering into the house of Philip the evangelist, who was of the seven, we abode with him.
ERV: And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.
WEY: On the morrow we left Ptolemais and went on to Caesarea, where we came to the house of Philip the Evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
WBS: And the next day we that were of Paul's company departed, and came to Cesarea; and we entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven; and abode with him.
WEB: On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
YLT: and on the morrow Paul and his company having gone forth, we came to Caesarea, and having entered into the house of Philip the evangelist -- who is of the seven -- we remained with him,
Acts 21:8 Cross References
XREF:Acts 6:5 The statement found approval with the whole congregation; and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas and Nicolas, a proselyte from Antioch.

Acts 8:5 Philip went down to the city of Samaria and began proclaiming Christ to them.

Acts 8:40 But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities until he came to Caesarea.

Acts 21:16 Some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason of Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to lodge.

Ephesians 4:11 And He gave some as apostles, and some as prophets, and some as evangelists, and some as pastors and teachers,

2 Timothy 4:5 But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 21:8 And the next [day] we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was [one] of the {b} seven; and abode with him.
(b) He speaks of the seven deacons which he mentioned before in Ac 6:1-7.
PNT: 21:8 Came to Caesarea. By land, a distance of thirty to forty miles. Paul had been here twice before (Ac 9:30 18:22). The place is memorable for the conversion of the first Gentiles.
Entered into the house of Philip. The evangelist of whose work we have an account in Ac 8:4-12,26-40, nearly a quarter of a century before. The last account of him shows him preaching in the cities of the seacoast (Ac 8:40). In one of these we now find him settled.
WES: 21:8 We came to Cesarea - So called from a stately temple which Herod the Great dedicated there to Augustus Cesar. It was the place where the Roman governor of Judea generally resided and kept his court. The evangelist, who was one of the seven deacons - An evangelist is a preacher of the Gospel to those who had never heard it, as Philip had done to the Samaritans, to the Ethiopian eunuch, and to all the towns from Azotus to Cesarea, Acts 8:5,26,40. It is not unlikely he spent the following years preaching in Tyre and Sidon, and the other heathen cities in the neighbourhood of Galilee, his house being at Cesarea, a convenient situation for that purpose. We abode with him - We lodged at his house during our stay at Cesarea.
MHC: 21:8-18 Paul had express warning of his troubles, that when they came, they might be no surprise or terror to him. The general notice given us, that through much tribulation we must enter into the kingdom of God, should be of the same use to us. Their weeping began to weaken and slacken his resolution Has not our Master told us to take up our cross? It was a trouble to him, that they should so earnestly press him to do that in which he could not gratify them without wronging his conscience. When we see trouble coming, it becomes us to say, not only, The will of the Lord must be done, and there is no remedy; but, Let the will of the Lord be done; for his will is his wisdom, and he doeth all according to the counsel of it. When a trouble is come, this must allay our griefs, that the will of the Lord is done; when we see it coming, this must silence our fears, that the will of the Lord shall be done; and we ought to say, Amen, let it be done. It is honourable to be an old disciple of Jesus Christ, to have been enabled by the grace of God to continue long in a course of duty, stedfast in the faith, growing more and more experienced, to a good old age. And with these old disciples one would choose to lodge; for the multitude of their years shall teach wisdom. Many brethren at Jerusalem received Paul gladly. We think, perhaps, that if we had him among us, we should gladly receive him; but we should not, if, having his doctrine, we do not gladly receive that.
CONC:Abode Caesarea Caesare'a Cesarea Companions Company Departed Entered Entering Evangelist Forth Guests Leaving Morrow Paul Paul's Philip Preacher Ptolemais Reached Seven Stayed
PREV:Abode Caesarea Caesare'a Cesarea Companions Company Departed Entered Entering Evangelist Guests House Leaving Morrow Paul Paul's Philip Preacher Ptolemais Seven
NEXT:Abode Caesarea Caesare'a Cesarea Companions Company Departed Entered Entering Evangelist Guests House Leaving Morrow Paul Paul's Philip Preacher Ptolemais Seven
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible