Acts 19:32 Parallel Translations
NASB: So then, some were shouting one thing and some another, for the assembly was in confusion and the majority did not know for what reason they had come together. (NASB ©1995)
GWT: Some people shouted one thing while others shouted something else. The crowd was confused. Most of the people didn't even know why they had come together.(GOD'S WORD®)
KJV: Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused: and the more part knew not wherefore they were come together.
ASV: Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
BBE: And some said one thing, and some another: for there was no order in the meeting; and most of them had no idea why they had come together.
DBY: Different persons therefore cried out some different thing; for the assembly was tumultuous, and the most did not know for what cause they had come together.
ERV: Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
WEY: The people, meanwhile, kept shouting, some one thing and some another; for the assembly was all uproar and confusion, and the greater part had no idea why they had come together.
WBS: Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused, and the greater part knew not why they had come together.
WEB: Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn't know why they had come together.
YLT: Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together;
Acts 19:32 Cross References
XREF:Acts 21:34 But among the crowd some were shouting one thing and some another, and when he could not find out the facts because of the uproar, he ordered him to be brought into the barracks. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 19:32 The greater part did not know for what they were come together - Which is commonly the case in such an assembly.
MHC: 19:32-41 The Jews came forward in this tumult. Those who are thus careful to distinguish themselves from the servants of Christ now, and are afraid of being taken for them, shall have their doom accordingly in the great day. One, having authority, at length stilled the noise. It is a very good rule at all times, both in private and public affairs, not to be hasty and rash in our motions, but to take time to consider; and always to keep our passions under check. We ought to be quiet, and to do nothing rashly; to do nothing in haste, of which we may repent at leisure. The regular methods of the law ought always to stop popular tumults, and in well-governed nations will do so. Most people stand in awe of men's judgments more than of the judgement of God. How well it were if we would thus quiet our disorderly appetites and passions, by considering the account we must shortly give to the Judge of heaven and earth! And see how the overruling providence of God keeps the public peace, by an unaccountable power over the spirits of men. Thus the world is kept in some order, and men are held back from devouring each other. We can scarcely look around but we see men act like Demetrius and the workmen. It is as safe to contend with wild beasts as with men enraged by party zeal and disappointed covetousness, who think that all arguments are answered, when they have shown that they grow rich by the practices which are opposed. Whatever side in religious disputes, or whatever name this spirit assumes, it is worldly, and should be discountenanced by all who regard truth and piety. And let us not be dismayed; the Lord on high is mightier than the noise of many waters; he can still the rage of the people.
CONC:Assembly Calling Cause Confused Confusion Cried Didn't Different Greater Idea Indeed Kept Majority Meanwhile Meeting Order Persons Reason Shouting Tumultuous Uproar Wherefore
PREV:Assembly Cause Confused Confusion Cried Different Greater Idea Indeed Kept Majority Meanwhile Meeting Order Part Shouting Together Uproar Wherefore
NEXT:Assembly Cause Confused Confusion Cried Different Greater Idea Indeed Kept Majority Meanwhile Meeting Order Part Shouting Together Uproar Wherefore
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible