Acts 15:10 Parallel Translations
NASB: "Now therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke which neither our fathers nor we have been able to bear? (NASB ©1995)
GWT: So why are you testing God? You're putting a burden on the disciples, a burden neither our ancestors nor we can carry.(GOD'S WORD®)
KJV: Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
ASV: Now therefore why make ye trial of God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
BBE: Why then are you testing God, by putting on the neck of the disciples a yoke so hard that not even our fathers or we were strong enough for it?
DBY: Now therefore why tempt ye God, by putting a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we have been able to bear?
ERV: Now therefore why tempt ye God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
WEY: Now, therefore, why try an experiment upon God, by laying on the necks of these disciples a yoke which neither our forefathers nor we have been able to bear?
WBS: Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
WEB: Now therefore why do you tempt God, that you should put a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
YLT: now, therefore, why do ye tempt God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
Acts 15:10 Cross References
XREF:Matthew 23:4 "They tie up heavy burdens and lay them on men's shoulders, but they themselves are unwilling to move them with so much as a finger.

Acts 5:9 Then Peter said to her, "Why is it that you have agreed together to put the Spirit of the Lord to the test? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out as well."

Galatians 5:1 It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 15:10 {5} Now therefore why {f} tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
(5) Peter, passing from the ceremonies to the Law itself in general, shows that no one could be saved, if salvation were to be sought for by the Law, and not by grace alone in Jesus Christ; and this is because no man could ever fulfil the Law, neither the patriarch nor the apostle.
(f) Why do you tempt God, as though he could not save by faith?
PNT: 15:10 To put a yoke. To impose Jewish obligations on Gentile Christians. The law of Moses was a yoke that
neither our fathers nor we were able to bear. So strict in its requirements that none could keep it perfectly.
WES: 15:10 Now therefore - Seeing these things are so: why tempt ye God? - Why do ye provoke him to anger, by putting so heavy a yoke on their neck?
MHC: 15:7-21 We see from the words purifying their hearts by faith, and the address of St. Peter, that justification by faith, and sanctification by the Holy Ghost, cannot be separated; and that both are the gift of God. We have great cause to bless God that we have heard the gospel. May we have that faith which the great Searcher of hearts approves, and attests by the seal of the Holy Spirit. Then our hearts and consciences will be purified from the guilt of sin, and we shall be freed from the burdens some try to lay upon the disciples of Christ. Paul and Barnabas showed by plain matters of fact, that God owned the preaching of the pure gospel to the Gentiles without the law of Moses; therefore to press that law upon them, was to undo what God had done. The opinion of James was, that the Gentile converts ought not to be troubled about Jewish rites, but that they should abstain from meats offered to idols, so that they might show their hatred of idolatry. Also, that they should be cautioned against fornication, which was not abhorred by the Gentiles as it should be, and even formed a part of some of their rites. They were counselled to abstain from things strangled, and from eating blood; this was forbidden by the law of Moses, and also here, from reverence to the blood of the sacrifices, which being then still offered, it would needlessly grieve the Jewish converts, and further prejudice the unconverted Jews. But as the reason has long ceased, we are left free in this, as in the like matters. Let converts be warned to avoid all appearances of the evils which they formerly practised, or are likely to be tempted to; and caution them to use Christian liberty with moderation and prudence.
CONC:Able Bear Disciples Experiment Fathers Forefathers Laying Neck Necks Placing Putting Strong Tempt Test Testing Trial Try Yoke
PREV:Able Bear Disciples Enough Experiment Fathers Forefathers Hard Laying Neck Necks Placing Putting Strong Tempt Test Testing Trial Try Yoke
NEXT:Able Bear Disciples Enough Experiment Fathers Forefathers Hard Laying Neck Necks Placing Putting Strong Tempt Test Testing Trial Try Yoke
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible