Acts 1:8 Parallel Translations
NASB: but you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and even to the remotest part of the earth." (NASB ©1995)
GWT: But you will receive power when the Holy Spirit comes to you. Then you will be my witnesses to testify about me in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth."(GOD'S WORD®)
KJV: But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
ASV: But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
BBE: But you will have power, when the Holy Spirit has come on you; and you will be my witnesses in Jerusalem and all Judaea and Samaria, and to the ends of the earth.
DBY: but ye will receive power, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and to the end of the earth.
ERV: But ye shall receive power, when the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
WEY: and yet you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judaea and Samaria and to the remotest parts of the earth."
WBS: But ye shall receive power after the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be witnesses to me, both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and to the uttermost part of the earth.
WEB: But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth."
YLT: but ye shall receive power at the coming of the Holy Spirit upon you, and ye shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and unto the end of the earth.'
Acts 1:8 Cross References
XREF:Matthew 28:19 "Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

Mark 16:15 And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation.

Luke 24:48 "You are witnesses of these things.

John 15:27 and you will testify also, because you have been with Me from the beginning.

Acts 2:1 When the day of Pentecost had come, they were all together in one place.

Acts 8:1 Saul was in hearty agreement with putting him to death. And on that day a great persecution began against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.

Acts 8:5 Philip went down to the city of Samaria and began proclaiming Christ to them.

Romans 10:18 But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have; "THEIR VOICE HAS GONE OUT INTO ALL THE EARTH, AND THEIR WORDS TO THE ENDS OF THE WORLD."

Colossians 1:23 if indeed you continue in the faith firmly established and steadfast, and not moved away from the hope of the gospel that you have heard, which was proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, was made a minister. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 1:8 Ye shall receive power. Not temporal power, such as they dreamed of, but spiritual and moral power.
Ye shall be witnesses to me. Testify of him of their personal knowledge. They all knew personally of his life, his miracles, his death, his resurrection, and the Great Commission. There could be no mistake. Their witness is true, unless they were deceivers.
In Jerusalem. First, in the headquarters of Judaism, the capital of their own country, the place where the Lord was crucified; then in an ever-widening circle from that center; in Judea, then in Samaria, then to the uttermost parts of the earth. This order was followed exactly. It should always be followed in our efforts to evangelize the world.
WES: 1:8 But ye shall receive power - and shall be witnesses to me - That is, ye shall be empowered to witness my Gospel, both by your preaching and suffering.
MHC: 1:6-11 They were earnest in asking about that which their Master never had directed or encouraged them to seek. Our Lord knew that his ascension and the teaching of the Holy Spirit would soon end these expectations, and therefore only gave them a rebuke; but it is a caution to his church in all ages, to take heed of a desire of forbidden knowledge. He had given his disciples instructions for the discharge of their duty, both before his death and since his resurrection, and this knowledge is enough for a Christian. It is enough that He has engaged to give believers strength equal to their trials and services; that under the influence of the Holy Spirit they may, in one way or other, be witnesses for Christ on earth, while in heaven he manages their concerns with perfect wisdom, truth, and love. When we stand gazing and trifling, the thoughts of our Master's second coming should quicken and awaken us: when we stand gazing and trembling, they should comfort and encourage us. May our expectation of it be stedfast and joyful, giving diligence to be found of him blameless.
CONC:Ends Ghost Holy Jerusalem Judaea Judea Power Receive Remotest Samaria Sama'ria Spirit Uttermost Witnesses Yet
PREV:Earth End Ends Ghost Holy Jerusalem Judaea Judea Part Parts Power Receive Remotest Samaria Sama'ria Spirit Uttermost Witnesses
NEXT:Earth End Ends Ghost Holy Jerusalem Judaea Judea Part Parts Power Receive Remotest Samaria Sama'ria Spirit Uttermost Witnesses
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible